Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Darüber hinausgehende Fracht
Die Libanesische Republik
Libanon
Sondergericht für den Libanon
Zusatzfracht

Traduction de «libanon darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


Sondergericht für den Libanon

Speciaal Tribunaal voor Libanon


Libanon [ die Libanesische Republik ]

Libanon [ Republiek Libanon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
95. nimmt zur Kenntnis, dass sich nach Angaben des UNHCR die Zahl syrischer Flüchtlinge in Libanon einschließlich nicht registrierter Flüchtlinge auf ungefähr eine Million beläuft, und ist tief besorgt über die Auswirkungen der syrischen Krise auf Libanon und darüber, dass sich das Land wegen des Zustroms syrischer Flüchtlinge in gefährlicher Weise dem Sättigungspunkt nähert, was zu beispielloser regionaler Instabilität in Bezug auf seine Kapazitäten und Ressourcen zur Bereitstellung von Unterkunft und humanitärerer Hilfe für Familien ...[+++]

95. geeft aan dat er volgens UNHCR bijna een miljoen Syrische vluchtelingen in Libanon zijn, met inbegrip van de niet-geregistreerde vluchtelingen, en maakt zich in dit verband bijzonder bezorgd over de gevolgen van de Syrische crisis voor Libanon en het gevaarlijke verzadigingspunt waarop het land afstevent vanwege de instroom van Syrische vluchtelingen, dat kan leiden tot een ongeziene instabiliteit in de regio vanwege de capaciteiten en middelen van het land om te voorzien in opvangplaatsen en humanitaire hulp voor families die het conflict ontvluchten; dringt er bij de Unie op aan Libanon royaal te steunen bij het opvangen van de to ...[+++]


B. im Bewusstsein der finanziellen und wirtschaftlichen Herausforderungen, die auf die israelische Libanon-Invasion vom Juli/August 2006 zurückzuführen sind; besorgt darüber, dass die sozialen Konflikte, die aus einer unausgewogenen Verteilung des Reichtums und der hohen Jugendarbeitslosigkeit im Libanon resultieren, den internen politischen Konflikt anheizen,

B. gezien de economische en financiële uitdagingen als gevolg van de Israëlische inval van juli-augustus 2006 in Libanon, en bezorgd dat de sociale conflicten door de ongelijke verdeling van de welvaart en de hoge jeugdwerkloosheid in Libanon het intern politiek conflict aanwakkeren,


Die Schweizer Politiker müssen sich absolut darüber im Klaren sein, dass auch die Terroristen, die im Libanon agieren, von diesem Geld profitieren.

De Zwitserse politici moeten zich goed realiseren dat dit geld ook ten goede komt aan de in Libanon opererende terroristen.


Darüber hinaus wirkt sich die anhaltende Krise sehr negativ auf die sozioökonomische Lage im Libanon aus.

De aanhoudende crisis heeft bovendien uiterst negatieve gevolgen voor de sociaal-economische situatie in Libanon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Der Rat ist nach wie vor zutiefst besorgt darüber, dass es noch immer keinen Staatschef in Libanon gibt.

2. De Raad blijft bezorgd over het feit dat Libanon nog steeds geen staatshoofd heeft.


Der Rat ist zutiefst besorgt darüber, dass es derzeit keinen Staatschef in Libanon gibt.

De Raad is ernstig bezorgd over het feit dat Libanon momenteel geen staatshoofd heeft.


Ich möchte Ihnen in Erinnerung bringen, dass die 78 Menschen, die in den letzten Tagen im Libanon ihr Leben verloren, Bände sprechen über eine andere vergiftete Frucht des ungelösten arabisch-israelischen Konflikts, nämlich darüber, dass im Libanon wieder ein offener Konflikt mit den 400 000 palästinensischen Flüchtlingen ausbrechen kann, die sich in diesem Land befinden.

Ik wil eraan herinneren dat de 78 doden die in een paar dagen tijds in Libanon zijn gevallen, boekdelen spreken over nog een vergiftigde vrucht van het onopgeloste Arabisch-Israëlische conflict: het feit dat er in Libanon opnieuw een openlijke botsing dreigt met de 400 000 Palestijnse vluchtelingen die in dat gebied wonen.


Der Rat ist übereingekommen, darüber zu wachen, dass die nächsten Parlamentswahlen im Libanon frei und ordnungsgemäß und ohne äußere Einmischung oder Einflussnahme durchgeführt werden".

De Raad is overeengekomen waakzaam te blijven voor de komende parlementsverkiezingen in Libanon, opdat deze verlopen volgens een vrij en ordelijk electoraal proces en gevrijwaard blijven van elke buitenlandse bemoeienis of invloed".


Der Europäische Rat ist darüber besorgt, dass sich die Situation in Libanon verschlechtert, und unterstreicht seine Entschlossenheit, die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Libanons zu stärken.

De Europese Raad is bezorgd over de verslechtering van de situatie in Libanon, en onderstreept dat hij vastbesloten is de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Libanon te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanon darüber' ->

Date index: 2022-06-29
w