Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen
Beteiligen
Beteiligen möchten.
Die Libanesische Republik
Gebunden noch zu ihrer
Gäste an Unterhaltung beteiligen
Gäste in Unterhaltung einbeziehen
Gäste in Unterhaltung einschließen
Libanon
RECHTSINSTRUMENT
Sondergericht für den Libanon
Und sind weder durch diese

Vertaling van "libanon beteiligen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment




Interesse,sich an dem Verfahren zu beteiligen

belang bij tussenkomst


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Sondergericht für den Libanon

Speciaal Tribunaal voor Libanon


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Libanon [ die Libanesische Republik ]

Libanon [ Republiek Libanon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. in der Erwägung, dass am 10. September in einer Regionalkonferenz über den IS in Dschiddah Bahrain, Kuweit, Oman, Katar, Saudi Arabien, die VAE, Ägypten, Irak, Jordanien und Libanon ein gemeinsames Kommuniqué unterzeichnet haben, in dem sie mit den USA übereinkamen, „sich an den vielen Komponenten einer abgestimmten militärischen Operation gegen den ISIS zu beteiligen“ und eine Reihe von Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrors, einschließlich des Stopps des Zustroms von ausländischen Kämpfern durch Nachbarstaaten, der Bekämpfung der ...[+++]

O. overwegende dat Bahrein, Koeweit, Oman, Qatar, Saoedi-Arabië, de Verenigde Arabische Emiraten, Egypte, Irak, Jordanië en Libanon op een regionale vergadering te Jeddah op 10 september 2014 een gezamenlijk communiqué met de VS hebben ondertekend waarin zij ermee instemmen om deel te nemen aan de talrijke aspecten van de gecoördineerde militaire campagne tegen ISIS en zich verbinden tot een reeks acties om terrorisme te bestrijden, onder meer door de toestroom van buitenlandse strijders via buurlanden te stoppen, de financiering van ...[+++]


Positive Beispiele sind einige Errungenschaften beim Schutz der Frauenrechte: In Ägypten wurde die Verstümmelung weiblicher Genitalien zum Straftatbestand erklärt, in Marokko und Jordanien können sich Frauen nun stärker am politischen Leben beteiligen und erste Maßnahmen im Zusammenhang mit „Ehrenverbrechen“ wurden ergriffen, vor allem in Libanon und Jordanien .

Er zijn tekenen van vordering, bijvoorbeeld bij de bescherming van vrouwenrechten, door het strafbaar stellen van de genitale verminking van meisjes en vrouwen in Egypte , de verhoogde deelname van vrouwen aan het politieke leven in Marokko en Jordanië en een aanzet tot maatregelen tegen eerwraak, met name in Libanon en Jordan.


22. hofft, dass dieser Mord und der Rücktritt der Regierung den Wahlprozess im Libanon nicht beeinträchtigen, und betont, wie wichtig die Abhaltung demokratischer und transparenter Wahlen in diesem Land ist; regt an, dass sich das Europäische Parlament – sofern die libanesische Regierung eine Einladung ausspricht – gemeinsam mit anderen Institutionen der Europäischen Union an einer Beobachtungsmission zu den Wahlen im Libanon beteiligen sollte;

22. drukt de hoop uit dat deze moord en het aftreden van de regering geen gevolgen zullen hebben voor het verkiezingsproces in Libanon en benadrukt het belang van het houden van vrije en democratische verkiezingen in dit land; stelt voor dat als de Libanese regering een uitnodiging zou doen uitgaan, het Europees Parlement moet besluiten deel te nemen aan een waarnemingsmissie bij de parlementsverkiezingen in Libanon, tezamen met de overige instellingen van de Europese Unie;


13. fordert alle Beteiligten im Libanon auf, den Gerichtshof zu unterstützen, und fordert Syrien auf, sich an dessen Arbeit uneingeschränkt zu beteiligen;

13. dringt er bij alle Libanese partijen op aan de rechtbank te steunen, en verzoekt Syrië met klem om volledig met de rechtbank samen te werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soweit der Kommission bekannt ist, hat Israel keinerlei Absicht signalisiert, sich derzeit an irgendwelchen Kosten im Zusammenhang mit dem Wiederaufbau im Libanon zu beteiligen.

Voor zover de Commissie weet, heeft Israël geen blijk gegeven van enig voornemen op dit moment kosten in verband met de wederopbouw van Libanon voor zijn rekening te nemen.


Sie zielt darauf ab, die Entwicklung eines Raums des Wohlstands und der guten nachbarschaftlichen Beziehungen zu unterstützen, an dem sich die Europäische Union und folgende Länder und Gebiete beteiligen: Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Ägypten, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen, Moldau, Marokko, Palästinensische Behörde, Russische Föderation, Syrien, Tunesien und Ukraine.

Bij deze verordening wordt een juridisch kader in het leven geroepen voor het verstrekken van bijstand van de Gemeenschap ter ondersteuning van het Europese partnerschaps- en nabuurschapsbeleid van de EU. Beoogd wordt hulp te bieden voor de ontwikkeling van een gebied van welvaart en goede nabuurschap dat zowel de Europese Unie als de volgende landen en gebieden omvat: Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, Moldavië, Oekraïne, de Palestijnse Autoriteit, de Russische Federatie, Syrië en Tunesië.


Die Europäische Union ist bereit, sich in vollem Umfang an der geplanten internationalen Konferenz zur Unterstützung des Wiederaufbaus des Libanon zu beteiligen.

De EU is bereid ten volle bij te dragen tot de geplande internationale conferentie ter ondersteuning van het herstel en de wederopbouw van Libanon.


6. fordert Syrien auf, keine Form von Terrorismus zu dulden, auch nicht die Unterstützung der militärischen Komponente der Hisbollah und weiterer bewaffneter Gruppen, sowie auf jede Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Libanon zu verzichten und sich an den Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Bekämpfung des Terrorismus zu beteiligen;

6. verlangt van Syrië dat het geen enkele vorm van terrorisme meer tolereert, met inbegrip van steun aan de militaire tak van de Hezbollah en andere gewapende groeperingen, dat het zich onthoudt van iedere inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Libanon en deelneemt aan de inspanningen van de internationale gemeenschap in de strijd tegen het terrorisme;


Syrien muss jegliche Einmischung in die inneren Angelegenheiten Libanons beenden und sich aktiv an der Stabilisierung von Libanon und der Region beteiligen.

Syrië moet een einde maken aan alle inmenging in interne aangelegenheden van Libanon en actief deelnemen aan het stabiliseren van Libanon en van de regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanon beteiligen' ->

Date index: 2024-06-18
w