Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Am Telefon sprechen
Art zu sprechen
Dialekt
Gespraech
Konversation
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
Miteinander reden
Per Telefon kommunizieren
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Reden ausarbeiten
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Telefonieren
Vortrag
Zum Hauptstreite reden
Zur Hauptsache verhandeln

Traduction de «leute reden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Hauptstreite reden | zur Hauptsache verhandeln

over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten


am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal


Reden ausarbeiten

speeches voorbereiden | toespraken voorbereiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Leute reden, wenn es einen unzensierten Zugang zum Internet gibt, dann sage ich Ihnen, wird das eine großartige Zeit für die Olympischen Spiele, für den Sport und für die Demokratie sein, denn Sport und Demokratie gehören zusammen, sonst lohnt es sich nicht zu springen, zu laufen und zu schwimmen.

Als de mensen zich uitspreken, als we ongecensureerde toegang tot Internet toestaan, dan kan ik u vertellen dat het een groots moment zal zijn voor de Olympische Spelen, voor de sport en voor de democratie. Want sport en democratie moeten hand in hand gaan; anders heeft het geen zin te springen, hard te lopen of te zwemmen.


Was schlagen Sie vor, um es der Europäischen Union zu ermöglichen, mit einer Stimme zu sprechen, wenn mit den Erzeugerländern verhandelt wird – und die Leute reden immer davon, „mit einer Stimme zu sprechen“ –, damit alle diese Nachbarschaftspolitiken und Partnerschaftsabkommen zumindest die Energiedimension angemessen berücksichtigen können?

Wat stelt u voor om ervoor te zorgen dat de Europese Unie met een stem spreekt tegen de producentenlanden – men heeft het altijd over “met een stem spreken” – en dat in het nabuurschapsbeleid en in de partnerschapsovereenkomsten een juiste betekenis wordt toegekend aan energie?


Aus diesem Grund bin ich der festen Überzeugung, dass wir viel häufiger darüber reden sollten, wie man der Jugend Zugang zum Arbeitsmarkt verschaffen kann, und über die Zukunft, die diese jungen Leute in der Europäischen Union haben, wenn wir das Programm „Jugend in Bewegung” erwähnen.

Daarom ben ik ervan overtuigd dat de discussie in veel sterkere mate moet gaan over toegang tot de arbeidsmarkt voor jongeren en over hun toekomst in de Europese Unie, als we praten over het programma "Jeugd in beweging".


Und so, liebe Kolleginnen und Kollegen, stellen wir heute fest, dass wir reden, reden und immer wieder reden über das Recht der Leute aus Famagusta auf Rückkehr nach Hause.

En dus, waarde collega’s, zijn we vandaag weer bezig met praten, praten en nog eens praten over het recht van de inwoners van Famagusta om naar huis te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und so, liebe Kolleginnen und Kollegen, stellen wir heute fest, dass wir reden, reden und immer wieder reden über das Recht der Leute aus Famagusta auf Rückkehr nach Hause.

En dus, waarde collega’s, zijn we vandaag weer bezig met praten, praten en nog eens praten over het recht van de inwoners van Famagusta om naar huis te gaan.


w