Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letztlich gestärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass die Strategie Europa 2020 die wichtigste politische Maßnahme der EU darstellt, deren Ziel eines nachhaltigen Wachstums über das Problem des Klimawandels hinausgeht und sich auf ein breiter angelegtes Themenspektrum erstreckt, was letztlich zu einem Wandel der Wirtschaft der EU hin zu einer intelligenten, grünen (ökologischen) Wirtschaft führen soll; in der Erwägung, dass durch die Schaffung grüner Arbeitsplätze für Frauen die Bemühungen um die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 gestärkt werden, i ...[+++]

C. overwegende dat de Europa 2020-strategie het voornaamste EU-beleid is waarin het doel van duurzame groei verder gaat dan klimaatverandering en op een breder geheel van kwesties betrekking heeft, en erop gericht is de EU-economie om te vormen tot een slimmere en groenere (ecologische) economie; overwegende dat groene banen voor vrouwen zullen bijdragen aan het bereiken van de EU 2020-doelstellingen, met name de strijd tegen de klimaatverandering en tegen armoede en sociale uitsluiting, en aan de nagestreefde arbeidsparticipatie van 75 %;


Es muss sichergestellt werden, dass Synergien mit anderen einzelstaatlichen Initiativen gestärkt werden, um so die langfristigen Auswirkungen der Ausgaben im Rahmen des Programms zu verbessern und sicherzustellen, dass letztlich Steuergelder wirksam eingesetzt werden.

Het is belangrijk om ervoor te zorgen dat synergieën met andere nationale initiatieven worden versterkt om de langetermijneffecten van de in het kader van het programma in te zetten middelen te vergroten en op een doeltreffende manier gebruik te maken van belastinggelden.


Wir müssen aber auch prüfen, ob das Geld ausreicht, das wir für die Fischerei bezahlen, und ob es als Entwicklungshilfe verwendet wird, damit diese Länder letztlich gestärkt werden, sodass sie der Kategorie der am wenigsten entwickelten Länder entkommen können.

Daarnaast moeten wij echter nagaan of het geld dat wij geven als tegenprestatie voor de gevangen vis volstaat, of dit geld als ontwikkelingssteun wordt gebruikt, en of deze landen daarmee geholpen worden om zich los te maken uit de categorie van minst ontwikkelde landen.


(25) Ausgehend vom Protokoll des Vertrags von Amsterdam über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere sollten Forschungsarbeiten für die Entwicklung alternativer Testverfahren und insbesondere von Verfahren ohne Verwendung von Tieren auf allen Forschungsgebieten gefördert und gestärkt werden, um die Verwendung von Tieren in der Forschung und für Tests mit Blick darauf zu verringern, sie letztlich durch andere Methoden zu ersetzen.

(25) In verband met het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren bij het Verdrag moet worden bevorderd dat onderzoek wordt gedaan naar de ontwikkeling van alternatieve testmethoden en met name methoden zonder dierproeven op alle onderzoeksgebieden, zodat het gebruik van dieren bij onderzoek en tests kan worden verminderd en uiteindelijk door andere middelen kan worden vervangen.


(25) Ausgehend vom Protokoll des Vertrags von Amsterdam über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere sollten Forschungsarbeiten für die Entwicklung alternativer Testverfahren und insbesondere von Verfahren ohne Verwendung von Tieren auf allen Forschungsgebieten gefördert und gestärkt werden, um die Verwendung von Tieren in der Forschung und für Tests mit Blick darauf zu verringern, sie letztlich durch andere Methoden zu ersetzen.

(25) In verband met het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren bij het Verdrag moet worden bevorderd dat onderzoek wordt gedaan naar de ontwikkeling van alternatieve testmethoden en met name methoden zonder dierproeven op alle onderzoeksgebieden, zodat het gebruik van dieren bij onderzoek en tests kan worden verminderd en uiteindelijk door andere middelen kan worden vervangen.


Die Europäische Kommission schlägt neben sofortigen Maßnahmen auch Maßnahmen in der Zeit nach den Wahlen sowie mittelfristige Maßnahmen vor, die letztlich zum Abschluss eines bilateralen Abkommens führen sollen, mit dem auch die Beziehungen des Irak zu anderen Partnerländern in der Region gestärkt werden sollen.

De Europese Commissie stelt maatregelen voor, voor de onmiddellijke toekomst, de periode na de verkiezingen, en de middellange termijn, hetgeen moet uitmonden in een bilaterale overeenkomst waarmee Irak met andere partners in de regio wordt geassocieerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letztlich gestärkt werden' ->

Date index: 2025-03-20
w