Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letztes jahr vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das letzte Jahr,fuer das statistische Angaben vorliegen

het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich habe eine positive Agenda vorgeschlagen, welche dazu beitragen soll, ein Europa zu schaffen, das schützt, ein Europa, das stärkt, und ein Europa, das verteidigt, so wie ich es letztes Jahr genannt habe.

Ik stelde een positieve agenda voor om – zoals ik vorig jaar zei – te komen tot een Europa dat ons beschermt, een Europa dat ons sterker maakt, een Europa dat ons verdedigt.


7. stellt fest, dass für das letzte Jahr der Umsetzung von LIFE+, dem wichtigsten Finanzinstrument zur Unterstützung und Umsetzung der Umwelt- und Klimapolitik, ein Gesamtmittelansatz von 366,591 Mio. EUR vorgeschlagen wird; hebt hervor, dass die Mittel gegenüber den Mittelansätzen für 2012 um 3,34 % aufgestockt wurden, ist jedoch darüber besorgt, dass diese Dotierung etwas unter den Mittelansätzen der Mehrjährigen Finanzplanung für 2013 liegt; lotet sämtliche in Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung ...[+++]

7. stelt vast dat een totaalbedrag van 366,591 miljoen EUR wordt voorgesteld voor het laatste jaar van tenuitvoerlegging van LIFE+, het voornaamste financiële instrument ter ondersteuning en uitvoering van milieu- en klimaatacties; wijst op de verhoging van 3,34% ten opzichte van de begroting 2012, maar is bezorgd dat dit niveau enigszins onder de meerjarige financiële programmering voor 2013 ligt; bestudeert alle bepalingen van artikel 37 van het Interinstitutioneel Akkoord;


34. erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass 2013 das letzte Jahr des laufenden MFR ist und dass die Umsetzung der kofinanzierten Projekte in vollem Gange ist und dass eine noch weitere Beschleunigung erwartet wird, wobei davon ausgegangen wird, dass die Masse der Mittelanträge die Kommission in der zweiten Jahreshälfte erreichen wird; fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsam mit dem Parlament unverzüglich die entsprechenden Zahlen und Anforderungen zu analysieren und zu bewerten, um die Ausführung für 2013 nicht zu gefährden; weist darauf hin, dass ein Mangel an Zahlungsermächtigun ...[+++]

34. herinnert er in dit verband aan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige MFK, waarin de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid ligt en naar verwachting nog verder zal versnellen en het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar de Commissie zullen bereiken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers en de behoeften te analyseren en te beoordelen opdat de uitvoering voor 2013 niet in het gedrang komt; wijst erop dat een tekort aan betalingskredieten programma's kan bedreigen die momenteel goed functioneren; onderstreept bove ...[+++]


35. erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass 2013 das letzte Jahr des laufenden MFR ist und dass die Umsetzung der kofinanzierten Projekte in vollem Gange ist und dass eine noch weitere Beschleunigung erwartet wird, wobei davon ausgegangen wird, dass die Masse der Mittelanträge die Kommission in der zweiten Jahreshälfte erreichen wird; fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsam mit dem Parlament unverzüglich die entsprechenden Zahlen und Anforderungen zu analysieren und zu bewerten, um die Ausführung für 2013 nicht zu gefährden; weist darauf hin, dass ein Mangel an Zahlungsermächtigun ...[+++]

35. herinnert er in dit verband aan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige MFK, waarin de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid ligt en naar verwachting nog verder zal versnellen en het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar de Commissie zullen bereiken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers en de behoeften te analyseren en te beoordelen opdat de uitvoering voor 2013 niet in het gedrang komt; wijst erop dat een tekort aan betalingskredieten programma's kan bedreigen die momenteel goed functioneren; onderstreept bove ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ein Ad hoc-Delegation des EP im Dezember 2005 nach Tripolis reiste, um sich über die Lage der Migranten zu informieren, war eines der Themen, die mit den libyschen Behörden zur Diskussion standen, der von der Kommission letztes Jahr vorgeschlagene Aktionsplan, zu dem Libyen sich äußern sollte.

Toen een ad hoc-delegatie van het Parlement in december 2005 een bezoek aan Libië bracht om de kwestie immigratie te onderzoeken, was één van de onderwerpen van gesprek met de Libische autoriteiten het actieplan dat de Commissie vorig jaar heeft voorgesteld en waarop Libië geacht werd te reageren.


Als ein Ad hoc-Delegation des EP im Dezember 2005 nach Tripolis reiste, um sich über die Lage der Migranten zu informieren, war eines der Themen, die mit den libyschen Behörden zur Diskussion standen, der von der Kommission letztes Jahr vorgeschlagene Aktionsplan, zu dem Libyen sich äußern sollte.

Toen een ad hoc-delegatie van het Parlement in december 2005 een bezoek aan Libië bracht om de kwestie immigratie te onderzoeken, was één van de onderwerpen van gesprek met de Libische autoriteiten het actieplan dat de Commissie vorig jaar heeft voorgesteld en waarop Libië geacht werd te reageren.


Das für Forschung zuständige Kommissionsmitglied Philippe Busquin begrüßte die heute erreichten Fortschritte: „Auf den Gipfeltreffen von Lissabon und Stockholm wurde letzthin das Konzept eines Europäischen Forschungsraums gutgeheißen, das wir letztes Jahr vorgeschlagen hatten.

Philippe Busquin, het Commissielid dat bevoegd is voor onderzoek, juicht de vooruitgang die vandaag werd geboekt toe: "Op de onlangs gehouden Top van Lissabon en Top van Stockholm is het concept van een Europese onderzoekruimte, dat wij vorig jaar hebben voorgesteld, goedgekeurd.


Auf dem G7-Gipfel in Tokyo letztes Jahr hatte die Europäische Kommission 100 Mio. USD zur Unterstützung von Umstrukturierungsmaßnahmen zugesagt, die die russische Regierung vorgeschlagen hatte.

Op de Top van de G7 in Tokio vorig jaar zegde de Commissie 100 miljoen dollar toe ter ondersteuning van herstructureringsmaatregelen die door de Russische regering waren voorgesteld.


Zu guter Letzt würde die vorgeschlagene Verordnung die größer gewordenen Herausforderungen im Bereich Internetsicherheit berücksichtigen, indem sie das Mandat der ENISA um fünf Jahre verlängern und ihre finanziellen und personellen Mittel schrittweise aufstocken würde.

De nieuwe verordening speelt in op de toenemende problemen op het gebied van cyberbeveiliging en verlengt het mandaat van het ENISA met vijf jaar; bovendien krijgt het agentschap geleidelijk meer geld en personeel.




D'autres ont cherché : letztes jahr vorgeschlagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letztes jahr vorgeschlagen' ->

Date index: 2023-11-30
w