Letzteres könnte angesichts der für diese Infrastruktur typischen langen Investitionszyklen und Lebensdauer nicht nur dazu führen, dass die Effizienz auf der Strecke bleibt und man in die Sackgasse einer zu starken Ausrichtung auf fossile Brennstoffkapazitäten gerät, die in der nachhaltigen EU-Wirtschaft der Zukunft nicht mehr benötigt werden, sondern wäre auch wirtschaftlich ineffizient und würde zusätzliche Kosten verursachen.
Dit laatste zou – gezien de lange investeringstermijnen en levensduur van dergelijke infrastructuur – niet alleen leiden tot inefficiëntie en een situatie waarin overschakeling op andere energiebronnen moeilijk is omdat er een overcapaciteit is voor fossiele brandstoffen, die overbodig is in een toekomstige duurzame EU-economie, maar ook economisch inefficiënt zijn en extra kosten met zich meebrengen.