Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
Letzter Reisezugwagen im Zug
Letzter Verbrauch der privaten Haushalte
Letzter Wagen im Zug
Reisezugwagen am Zugschluss
Sanierung der Wirtschaft
Schlusswagen
Wirtschaftlicher Wiederaufbau

Traduction de «letzterer einen wirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
letzter Reisezugwagen im Zug | letzter Wagen im Zug | Reisezugwagen am Zugschluss | Schlusswagen

laatste rijtuig


Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


letzter Verbrauch der privaten Haushalte

eindverbruik van de gezinshuishoudingen


Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten

raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Prüfung der Frage, ob eine Vereinbarung zwischen einem in öffentlichem Eigentum stehenden Flughafen und einer Luftverkehrsgesellschaft letzterer einen wirtschaftlichen Vorteil verschafft, ist es erforderlich zu untersuchen, ob diese Vereinbarung mit dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten vereinbar ist.

Om te beoordelen of een overeenkomst tussen een luchthaven in handen van de overheid en een luchtvaartmaatschappij aan laatstgenoemde een economisch voordeel verleent, moet worden nagegaan of die overeenkomst aan het criterium van de marktdeelnemer in een markteconomie voldoet.


A. in der Erwägung, dass die Eskalation der Gewalt im Jemen in letzter Zeit, das militärische Eingreifen unter der Leitung Saudi-Arabiens, einschließlich des Einsatzes von Streubomben, und die aktuellen politischen, wirtschaftlichen, sicherheitsbezogenen, wirtschaftlichen und humanitären Herausforderungen, die die Bevölkerung im ganzen Land betreffen, schwerwiegende Folgen für die Region haben und eine Bedrohung für den internation ...[+++]

A. overwegende dat de recente escalatie van het geweld in Jemen, de door Saudi-Arabië geleide militaire interventie ‒ waarbij tevens gebruik wordt gemaakt van clusterbommen ‒ en de voortdurende politieke, veiligheidsgerelateerde, economische en humanitaire problemen die de bevolking van het hele land treffen, ernstige gevolgen hebben voor de regio en een gevaar vormen voor de internationale vrede en veiligheid; overwegende dat voornamelijk de Jemenitische burgerbevolking, die toch al te kampen heeft met abominabele levensomstandigheden, het slachtoffer wordt van deze militaire escalatie;


Für die Bauwerke, die vor dem 1. März 2015 errichtet und abgenommen wurden, haben die öffentlich-rechtlichen Träger der wirtschaftlichen Entwicklung auf der Grundlage des ministeriellen Rundschreibens zur Auslegung von Artikel 12 des Erlasses vom 21. Oktober 2004 zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 2004 die Möglichkeit, einen Antrag bei der S.P.G.E. zu stellen, damit Letztere die Finanzierung des Betriebs des Sanierungsbauwe ...[+++]

Wat betreft de werken gebouwd en opgeleverd voor 1 maart 2015, krijgen de openbare operatoren inzake economische ontsluiting op basis van de ministeriële omzendbrief betreffende de interpretatie van artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 de mogelijkheid om een beroep te doen op de « S.P.G.E». met het oog op de overname van de financiering van de uitbating van het saneringswerk voor zover ze voldoet aan het geheel van de criteria opgenomen in artikel 1.


1. begrüßt nachdrücklich die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens, das ein starkes Signal für die Reformbemühungen und Bestrebungen des moldauischen Volkes und der Regierungsstellen sowie für die in letzter Zeit erzielten beträchtlichen Fortschritte darstellt; begrüßt die von der Kommission im Sinne des Grundsatzes „mehr für mehr“ 2014 zusätzlich zur Verfügung gestellten Mittel, um diese positiven Entwicklungen in vorrangigen Bereichen zu würdigen; nimmt zur Kenntnis, dass das Assoziierungsabkommen einen bedeutenden Fortschritt ...[+++]

1. is ingenomen met de ondertekening van de associatieovereenkomst, een duidelijk signaal van erkenning van de inspanningen en ambities van de Moldavische bevolking en autoriteiten om hervormingen door te voeren en van de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen periode is geboekt; is ingenomen met de bijkomende steun die in 2014 door de Commissie ter beschikking is gesteld via het „meer voor meer”-mechanisme als erkenning van deze positieve ontwikkelingen op prioritaire gebieden; erkent dat de associatieovereenkomst een belangrijke stap voorwaarts betekent voor de betrekkingen tussen de EU en de Republiek Moldavië, alsook een concret ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie die derzeitige Wirtschaftskrise zeigt, besteht ein hoher Grad an wechselseitiger Abhängigkeit zwischen Industriestaaten und Schwellenländern und die Festigung der wirtschaftlichen Führungsrolle letzterer hängt natürlich vom wirtschaftlichen Wohlstand und vom Wachstum ersterer ab.

Zoals blijkt uit de huidige economische crisis, bestaat er een hoge mate van onderlinge afhankelijkheid tussen de huidige wereldmachten en de opkomende mogendheden, en is de consolidering van het economische leiderschap van de opkomende mogendheden duidelijk afhankelijk van de economische welvarendheid en groei van de huidige wereldmachten.


28. unterstreicht die Bedeutung des Projekts ERTMS für die Interoperabilität der Eisenbahnen und für die Verwirklichung eines intermodalen Wechsels der Verkehrsträger; ist der Auffassung, dass bei der Entwicklung von ERTMS in letzter Zeit die Folgen der wirtschaftlichen Rezession zu spüren waren, was den Rhythmus und das Volumen der öffentlichen Investitionen betrifft, wobei dies auch für viele andere Projekte in den Bereichen der Verkehrsinfrastrukturen gilt; erkennt di ...[+++]

28. wijst op het belang van het ERMTS-project voor de interoperabiliteit van spoorwegen en voor het realiseren van de modal shift; meent dat de invoering van het ERMTS, net als veel andere vervoersinfrastructuurprojecten, recentelijk nadelige gevolgen van de economische recessie heeft ondervonden, vooral wat betreft de snelheid en omvang van investeringen door de publieke sector; onderkent de Europese dimensie en toegevoegde waarde van het project en dringt er daarom op aan dat de EU-begrotingen van de komende jaren prioriteit geven aan het ERMTS, in het bijzonder aan de grensoverschrijdende tracés;


Art. 71 - Auf der Grundlage der wissenschaftlichen, technischen, wirtschaftlichen, finanziellen und umweltrelevanten Bewertung eines Projekts betreffend die Einstellung einer Person, das von einer Universitätseinheit oder einer Hochschuleinheit eingereicht wird, kann die Regierung letzterer einen Zuschuss für diese Einstellung gewähren, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt wird:

Art. 71. Op grond van de wetenschappelijke, technische, economische, financiële en leefmilieubeoordeling die ze uitvoert in verband met een project voor de indienstneming van een persoon, ingediend door een universitaire afdeling of een afdeling van een hogeschool, kan de Regering haar een subsidie toekennen voor die indienstneming als één van beide volgende voorwaarden vervuld is :


Dabei ist der Zusammenhalt doch in erster Linie ein politisches Prinzip, das aus der Notwendigkeit erwächst, zu gewährleisten, dass sich alle europäischen Gebiete und europäischen Bürger am gemeinsamen Vorhaben beteiligen, ungeachtet und trotz der wirtschaftlichen Unterschiede. Letztere werden in der erweiterten Union mit 25 Mitgliedern in bezug auf das BIP von Gebieten mit 240 % des durchschnittlichen Gemeinschaftsbruttoinlandsprodukts bis hin zu Gebieten reichen, die gerade einmal 32 % des durchschnittlichen BIP der Gemeinschaft erz ...[+++]

Maar cohesie is in de eerste plaats een politiek beginsel dat voortkomt uit de wens om te zorgen voor betrokkenheid van alle Europese regio's en burgers bij de gezamenlijke opbouw van Europa ondanks de economische verschillen, die in de uitgebreide Unie met 25 lidstaten variëren tussen een BBP per inwoner van 240% van het communautaire gemiddelde voor bepaalde regio's tot amper 32% van dit gemiddelde voor andere regio's.


Angesichts der Wirtschaftsleistung der Union in letzter Zeit wird im Bericht für die Frühjahrstagung 2004 [1] auf die Bedeutung der Politik zur Informationsgesellschaft für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und die Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts hingewiesen.

En in het Voorjaarsrapport van 2004 [1] wordt opnieuw gewezen op het belang van het beleid betreffende de informatiemaatschappij voor de verbetering van het concurrentievermogen.


b) In Absatz 2 wird folgender Buchstabe angefügt: "f) als Ort, an dem die unter Buchstabe e) letzter Gedankenstrich aufgeführten Dienstleistungen an nicht steuerpflichtige Personen erbracht werden, die in einem Mitgliedstaat ansässig sind, dort ihren Wohnort oder ihren üblichen Aufenthaltsort haben, der Ort, an dem die nicht steuerpflichtige Person ansässig ist, ihren Wohnort oder ihren üblichen Aufenthaltsort hat, wenn die Dienstleistungen durch einen Steuerpflichtigen, der den Sitz seiner wirtschaftlichen ...[+++]

b) in lid 2 wordt het volgende punt toegevoegd: "f) de plaats waar de diensten bedoeld in het laatste streepje onder e), worden verricht, wanneer deze voor een niet-belastingplichtige die gevestigd is of zijn woonplaats of zijn gebruikelijke verblijfplaats heeft in een lidstaat, worden verricht door een belastingplichtige die de zetel van zijn bedrijfsuitoefening buiten de Gemeenschap heeft gevestigd of daar over een vaste inrichting beschikt van waaruit de dienst wordt verricht of die, bij gebreke van een dergelijke zetel of vaste inrichting, daar zijn woonplaats of zijn gebruikelijke verblijfplaats heeft, de plaats waar de niet-belasti ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzterer einen wirtschaftlichen' ->

Date index: 2022-01-29
w