Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steigflug mit allen Triebwerken
Steiggradienten mit allen Triebwerken

Vertaling van "letzteren in allen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Steigflug mit allen Triebwerken

stijgvlucht met alle motoren werkend


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


Steiggradienten mit allen Triebwerken

klimgradiënten met gebruik van alle motoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
UAP die Bedeutung umfangreicher Anhörungen der Betroffenen in allen Phasen der Entscheidungsfindung und der stärkeren Einbindung von Umwelt-NRO. In Bezug auf diesen letzteren Aspekt hat die Gemeinschaft ein Programm beschlossen [79], mit denen Umwelt-NRO, auch solche aus Beitritts- und Bewerberländern, für den Zeitraum von 2002 bis 2006 gefördert werden sollen.

Wat dat laatste betreft, doet de Commissie in de periode 2002-2006 mee aan een programma [81] ter ondersteuning van ngo's op milieugebied, waaronder ngo's uit toetredende landen en kandidaat-lidstaten.


Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlich wird die Bedeutung der beruflichen Umstellung in diesem Fall der Untauglichkeit hervorgehoben. Obwohl diejenige der beförderten Beamten problemlo ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]


Die Auswertung von TRACE hat die Notwendigkeit deutlich gemacht, ein Online-Portal einzurichten, das allen Verbraucherorganisationen zugänglich ist – insbesondere denjenigen mit geringer Mobilität und/oder geringen Mitteln – und das es Letzteren ermöglichen würde, das gesamte verfügbare Material zu nutzen und Erfahrungen sowie bewährte Verfahren auszutauschen.

De evaluatie van TRACE heeft uitgewezen dat er behoefte is aan een internetportaal dat toegankelijk is voor alle consumentenorganisaties, ook en vooral voor organisaties die weinig mobiel zijn en/of over weinig middelen beschikken, zodat zij profijt kunnen trekken van het beschikbare materiaal en zodat zij ervaringen en goede praktijken kunnen uitwisselen.


Obwohl von Letzteren angenommen wurde, dass sie die Ansichten ihrer Regierungen vertreten würden, hatte es den Anschein, dass sie nicht in allen Fällen einen klaren Auftrag dazu hatten. Die Zusammensetzung der Gruppen war daher nicht sehr homogen – das Ausmaß der Vertretung variierte ebenso wie der Grad des Fachwissens.

De samenstelling van de groepen was dus niet homogeen en vertoonde verschillen in de mate van representativiteit en het kennisniveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist unbedingt notwendig, sicherzustellen, dass i) „vergleichbare Erzeugnisse“ alle Spirituosen umfassen (und nicht nur – wie man meinen könnten – nur dieselbe Art von Spirituosen als das fragliche Erzeugnis mit einer Herkunftsbezeichnung) und ii) dass bei der Bezugnahme auf die „Eintragung“ alle unter Artikel 15 Absatz 2 aufgeführten Bedingungen der technischen Unterlage berücksichtigt werden, einschließlich der nationalen Regelungen über Erzeugnisse mit Herkunftsangaben, damit die Durchsetzung von Letzteren in allen EU-Mitgliedstaaten sichergestellt ist.

Er moet beslist gezorgd worden dat (i) "vergelijkbare producten" zich uitstrekt tot alle gedistilleerde dranken (niet alleen gedistilleerde dranken van hetzelfde type als het betrokken product met geografische aanduiding) en (ii) bij de verwijzing naar "de registratie" alle vereisten van het in artikel 15, lid 2 genoemde technisch dossier worden meegenomen, met inbegrip van de nationale regels voor producten met een geografische aanduiding, om te waarborgen dat de laatstgenoemde in alle EU-lidstaten afdwingbaar zijn.


Das bietet allen Marktteilnehmern die Möglichkeit sich zu engagieren, auf der Basis von klar definierten Verfahren, durch die Ausarbeitung von Netzkodes und durch Änderungsvorschläge bezüglich der letzteren, falls deren praktische Anwendung Änderungen benötigt.

Zo krijgen alle marktdeelnemers de kans om deel te nemen aan de opstelling van de netcodes, gebaseerd op duidelijk omlijnde procedures, en daarop wijzigingen voor te stellen indien deze vanuit de toepassing in de praktijk nodig blijken.


UAP die Bedeutung umfangreicher Anhörungen der Betroffenen in allen Phasen der Entscheidungsfindung und der stärkeren Einbindung von Umwelt-NRO. In Bezug auf diesen letzteren Aspekt hat die Gemeinschaft ein Programm beschlossen [79], mit denen Umwelt-NRO, auch solche aus Beitritts- und Bewerberländern, für den Zeitraum von 2002 bis 2006 gefördert werden sollen.

Wat dat laatste betreft, doet de Commissie in de periode 2002-2006 mee aan een programma [81] ter ondersteuning van ngo's op milieugebied, waaronder ngo's uit toetredende landen en kandidaat-lidstaten.


Bei letzteren geht es insbesondere um Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs von Jugendlichen zur Erstausbildung und zum Übergang auf den Arbeitsmarkt, einschließlich von Youthstart-Maßnahmen, zur Verbesserung der Beschäftigungs- und Qualifizierungsmöglichkeiten für schwervermittelbare Arbeitslose, Langzeitarbeitslose und von Ausgrenzung aus dem Arbeitsmarkt bedohte Personen, sowie zur Verbesserung der beruflichen Qualifikation und der (Wieder-)Eingliederung von Frauen in allen Wirtschaftsbereichen.

Onder dit laatste aspect vallen maatregelen ter verbetering van de toegang tot de initiële opleiding en van de overgang naar de arbeidsmarkt voor jongeren (inclusief Youthstart-maatregelen), maatregelen ter verbetering van werkgelegenheids- en kwalificatiekansen van moeilijk plaatsbare werklozen, langdurig werklozen en degenen die met uitsluiting van de arbeidsmarkt worden bedreigd en ter verbetering van de beroepskwalificaties en de (her)integratie van vrouwen in alle sectoren.


Im letzteren Fall sind drei Faktoren besonders wichtig: - ein Fünfjahresprogramm zur Unterstützung der Besetzten Gebiete mit einer Dotierung von 500 Mio. ECU in Form von Zuschüssen und EIB-Darlehen[6] für die Jahre 1994-1998; - ein Angebot zur Verbesserung der bilateralen Beziehungen der Gemeinschaft zu allen betroffenen Ländern (Ägypten, Jordanien, Israel, Libanon und Syrien); - Unterstützung der Regionalkooperation seitens der Gemeinschaft, insbesondere im Rahmen des Vorsitzes der Union in der Arbeitsgruppe für regionale Wirtschaf ...[+++]

Wat dit laatste betreft dienen drie belangrijke elementen te worden vermeld: - een vijfjarig steunprogramma voor de bezette gebieden ten belope van 500 miljoen ecu in de vorm van subsidies en leningen van de EIB[6] voor de periode 1994-98; - het aanbod om de bilaterale betrekkingen van de Gemeenschap met alle betrokken landen (Egypte, Jordanië, Israël, Libanon en Syrië) te verbeteren; - steun van de Gemeenschap voor regionale samenwerking, met name in de context van het door de Unie waargenomen voorzitterschap van de Werkgroep voor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzteren in allen' ->

Date index: 2024-06-17
w