Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letztere größenvorteile nutzen können » (Allemand → Néerlandais) :

Insgesamt sind die festen Kosten und die externen Kosten für kleinste und kleine Organisationen im Vergleich mit mittleren und großen Organisationen höher, da letztere Größenvorteile nutzen können und bei ihnen ein höherer Anteil der Kosten intern über die Umweltabteilungen verbucht wird und die externen Kosten wegen des geringeren Bedarfs an externer Beratung niedriger sind.

Kleine en micro-organisaties hebben in het algemeen te maken met hogere vaste en externe kosten dan middelgrote en grote organisaties, omdat laatstgenoemde organisaties profiteren van schaalvoordelen.


Die Zusammenarbeit von Unternehmen im Bereich FE wird immer wichtiger, um Größenvorteile nutzen, Wissen austauschen und Technologien ergänzen zu können.

OO-samenwerking tussen bedrijven wordt steeds noodzakelijker om te kunnen profiteren van het werken op grote schaal, het delen van kennis en onderling aanvullende technologieën.


Dies behindert die Diensteanbieter, weil sie so die Größenvorteile des Binnenmarkts nicht nutzen können.

Dit is een belemmering voor dienstenleveranciers die daardoor geen gebruik kunnen maken van de schaalvoordelen van de Europese markt.


.und es bedarf offener Standards für die Interoperabilität, um Größenvorteile nutzen zu können.

.en open interoperabiliteitsnormen zijn nodig om schaalvoordelen te behalen.


Letztere sollten sich auch weiterhin auf die Förderung von Spitzenleistungen, gegenseitigem Lernen und EU-weiter Zusammenarbeit von Forschung und Unternehmen konzentrieren, die Regionalpolitik dagegen sollte weiterhin gewährleisten, dass alle Regionen die Innovation verinnerlichen und wirksam nutzen können, so dass ihre Vorteile überall in der EU zu spüren sind und dazu beitragen, dass das wissensbasierte Potenzial der Europäischen Union maximiert wird.

Terwijl het laatstgenoemde programma zich moet blijven richten op de ondersteuning van de bevordering van topkennis, wederzijds leren en samenwerking van onderzoekers en ondernemingen in de hele EU, moet het regionaal beleid gefocust blijven op de verlening van steun om ervoor te zorgen dat alle regio's in staat zijn om innovaties over te nemen en er effectief gebruik van te maken, zodat de voordelen ervan over de gehele EU worden verspreid en het op kennis gebaseerde potentieel van de Unie maximaal wordt benut.


Der Schlüssel zur erfolgreichen Ausbreitung dieser innovativen Dienste in der EU liegt in der Schaffung günstiger Rahmenbedingungen, damit Betreiber wie Verbraucher die Vorteile des Binnenmarktes für sich nutzen können und damit die notwendigen Größenvorteile realisiert werden können.

De sleutel voor een geslaagde marktpenetratie van deze innovatieve diensten in de EU is het creëren van een gunstig klimaat waarin aanbieders en consumenten de vruchten kunnen plukken van de voordelen van de interne markt om zo de nodige schaalvoordelen te bereiken.


Der Binnenmarkt profitiert von berechenbaren und transparenten Qualitätsregeln, mit denen die Unternehmen Größenvorteile und Ressourcen auf effiziente Weise nutzen können.

De interne markt kent voorspelbare, duidelijke en transparante regels die de mogelijkheid bieden om van schaalvoordelen te profiteren en de beschikbare middelen efficiënt te gebruiken.


Die Synergieeffekte zwischen dem zivilen und dem Verteidigungssektor sorgen für einen bedeutenden industriellen Nutzen und für Größenvorteile, da einmalige und Festkosten besser absorbiert werden können.

De synergie tussen civiele en militaire activiteiten levert belangrijke industriële voordelen op, omdat schaalvoordelen ontstaan door de absorptie van hoge vaste en eenmalige kosten.


Um Größenvorteile nutzen zu können und um so die Effizienz zu erhöhen, werden Euro-Banknoten dezentral produziert, wobei die einzelnen Stückelungen zusammengefasst werden.

Om schaalvoordelen te realiseren en daarmee de efficiëntie te vergroten, wordt de productie van eurobiljetten op gedecentraliseerd niveau georganiseerd en gepoold.


Damit Auftraggeber durch Größenvorteile und eine Risiko-Nutzen-Teilung das Potenzial des Binnenmarkts optimal ausschöpfen können, nicht zuletzt im Hinblick auf innovative Projekte, die höhere Risiken bergen, als sie nach vernünftigem Ermessen von einer einzelnen Vergabestelle getragen werden können, sollten diese Schwierigkeiten beseitigt werden.

Om aanbestedende instanties maximaal te laten profiteren van de mogelijkheden van de interne markt met betrekking tot schaalvoordelen en risk-benefit sharing, met name voor innovatieve projecten die meer risico’s inhouden dan redelijkerwijs door één aanbestedende instantie alleen kunnen worden gedragen, moeten deze problemen worden verholpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letztere größenvorteile nutzen können' ->

Date index: 2023-11-02
w