Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzter zeit unternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

In letzter Zeit, also in der gegenwärtigen Krise, wurde die flexible Arbeitszeitgestaltung für viele Unternehmen zu einem zentralen Instrument, mit dem sie sich einer jäh sinkenden Nachfrage anpassen konnten.

Meer recent, in de huidige crisis, is arbeidstijdflexibiliteit voor veel ondernemingen een belangrijk instrument geworden om zich aan te passen aan een scherp dalende vraag.


– (PT) In Portugal sind in letzter Zeit Unternehmen geschlossen worden, vor allem in der Textil- und Bekleidungsindustrie, insbesondere im Norden des Landes, z. B. das Textilunternehmen Oliveira Ferreira in Riba de Ave und mehrere Unternehmen in den Regionen von Barcelos, Santo Tirso und Fafe.

- (PT) In Portugal moet het ene na het andere bedrijf sluiten, vooral in de textiel- en de kledingindustrie, en met name in het noorden van het land. Voorbeelden hiervan zijn de textielfabriek Oliveira Ferreira in Riba de Ave, verschillende bedrijven in de regio's Barcelos, Santo Tirso en Fafe, maar onlangs ook de fabriek van multinational Lee in Évora.


Zusammen mit 250 weiteren Teilnehmern – darunter Mitglieder des Europäischen Parlaments, Politiker, Vertreter von Hochschulen, Forschungseinrichtungen und Unternehmen – werden sie über einige herausragende Forschungsprojekte diskutieren, die in letzter Zeit von Marie-Curie-Stipendiaten durchgeführt wurden; dabei geht es u. a. um Fragen der Onkologie und Kardiologie sowie um Fertilität, Klimawandel, erneuerbare Energie, Erhaltung von Kunstwerken und Sicherheit von Verkehrseinrichtungen.

Samen met 250 andere deelnemers – onder wie europarlementsleden, beleidsmakers en vertegenwoordigers van universiteiten, onderzoeksinstellingen, grote bedrijven en kmo's – zullen zij recent onderzoek van Marie Curie-onderzoekers bespreken op het gebied van onder meer kanker, cardiologie, vruchtbaarheid, klimaatverandering, hernieuwbare energie, conservatie van kunst en veiligheid van vervoersinfrastructuur.


In letzter Zeit, also in der gegenwärtigen Krise, wurde die flexible Arbeitszeitgestaltung für viele Unternehmen zu einem zentralen Instrument, mit dem sie sich einer jäh sinkenden Nachfrage anpassen konnten.

Meer recent, in de huidige crisis, is arbeidstijdflexibiliteit voor veel ondernemingen een belangrijk instrument geworden om zich aan te passen aan een scherp dalende vraag.


14. fordert den Rat und die Kommission auf, mit den Mitgliedstaaten des Mittelmeerraums und den Ländern Nordafrikas in Anbetracht ihres bedeutenden Potenzials an Energieressourcen und der erheblichen Entwicklungschancen für diese Länder, insbesondere im Rahmen des Barcelona-Prozesses, zusammenzuarbeiten; unterstützt insbesondere die Nutzung der Solar- und Windenergie in diesen Regionen; begrüßt die in letzter Zeit durch die DESERTEC-Industrie-Initiative erzielten Fortschritte zur Entwicklung des enormen Solarenergiepotenzials im Nahen Osten und in Nordafrika; betont, dass die EU-Politik gegenüber dem DESERTEC-Proj ...[+++]

14. verzoekt de Raad en de Commissie samen te werken met de lidstaten in het gebied van de Middellandse Zee en met de landen in Noord-Afrika, gezien hun aanzienlijke potentiële energiereserves en de substantiële kansen voor hun eigen ontwikkeling, met name in het kader van het Barcelona-proces; moedigt in het bijzonder het gebruik van zonne- en windenergie in deze gebieden aan; is verheugd over de recente vooruitgang in het DESERTEC Industrial Initiative met het oog op de grootschalige ontwikkeling van het potentieel aan zonne-energie in het Midden-Oosten en in Noord-Afrika; beklemtoont dat de maatregelen van de EU voor het DESERTEC-project coherent moeten zijn en een actieve bijdrage moeten leveren aan de ontwikkeling van Noord-Afrika e ...[+++]


14. fordert den Rat und die Kommission auf, mit den EU-Ländern des Mittelmeerraums und den Ländern Nordafrikas in Anbetracht ihres bedeutenden Potenzials an Energieressourcen und der erheblichen Entwicklungschancen für Afrika, insbesondere im Rahmen des Barcelona-Prozesses, zusammenzuarbeiten; unterstützt insbesondere die Nutzung der Solar- und Windenergie in diesen Regionen; begrüßt die in letzter Zeit durch die DESERTEC-Industrie-Initiative erzielten Fortschritte zur Entwicklung des enormen Solarenergiepotenzials im Nahen Osten und in Nordafrika; betont, dass die EU-Politik gegenüber dem DESERTEC-Projekt schlüss ...[+++]

14. verzoekt de Raad en de Commissie samen te werken met de EU-landen in het gebied van de Middellandse Zee en Noord-Afrika, gezien hun aanzienlijke potentiële energiereserves en hun substantiële kansen voor hun eigen ontwikkeling; moedigt in het bijzonder het gebruik van zonne- en windenergie in deze gebieden aan; is verheugd over de recente vooruitgang in het DESERTEC Industrial Initiative met het oog op de grootschalige ontwikkeling van het potentieel aan zonne-energie in het Midden-Oosten en in Noord-Afrika; beklemtoont dat de maatregelen van de EU voor het DESERTEC-project coherent moeten zijn en een actieve bijdrage moeten leveren aan de ontwikkeling van Noord-Afrika en de landen in het Midden-Oosten; verzoekt de bij dit project ...[+++]


5. stellt fest, dass die hohen Einfuhrzölle Indiens und die nichttarifären Handelshemmnisse, bei denen es in letzter Zeit allerdings beträchtliche Fortschritte gegeben hat, den Unternehmen der Europäischen Union nach wie vor große Sorge bereiten; ist der Auffassung, dass die Beibehaltung derart protektionistischer Maßnahmen nach einer Liberalisierung der Wirtschaft zu Marktverzerrungen und -manipulationen führt; ist besorgt über die Tatsache, dass die WTO-Zollverhandlungen nicht zu Verbesserungen geführt haben ( ...[+++]

5. merkt op dat de hoge invoerrechten en – ondanks de recente vooruitgang – ook de niet-tarifaire belemmeringen van India een werkelijk punt van zorg blijven voor het bedrijfsleven van de EU; is van mening dat het handhaven van een dergelijk protectionistisch beleid na een economische liberalisering aanleiding geeft tot marktvertekeningen en manipulaties; is bezorgd over het feit dat de WTO-tariefonderhandelingen geen verbetering hebben gebracht (er was geen sprake van vastlegging van tarieven of vastlegging van maximale "bindende" ...[+++]


5. stellt fest, dass die hohen Einfuhrzölle Indiens und die nichttarifären Handelshemmnisse, bei denen es in letzter Zeit immerhin Fortschritte gegeben hat, den Unternehmen der EU nach wie vor große Sorge bereiten; ist der Auffassung, dass die Beibehaltung derart protektionistischer Maßnahmen nach einer Liberalisierung der Wirtschaft zu Marktverwerfungen und -manipulationen führt; ist besorgt über die Tatsache, dass die WTO-Zollverhandlungen nicht zu Verbesserungen geführt haben (es gab keine Bindung der Zölle o ...[+++]

5. merkt op dat de hoge invoerrechten en – ondanks de recente vooruitgang – ook de niet-tarifaire belemmeringen van India een werkelijk punt van zorg blijven voor het bedrijfsleven van de EU; is van mening dat het handhaven van een dergelijk protectionistisch beleid na een economische liberalisering aanleiding geeft tot marktvertekeningen en manipulaties; is bezorgd over het feit dat de WTO-tariefonderhandelingen geen verbetering hebben gebracht (er was geen sprake van vastlegging van tarieven of vastlegging van maximale "bindende" ...[+++]


Die Diskussion über die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer am Gewinn und am Betriebsergebnis ihres Unternehmens - d. h. unmittelbar in Form einer Gewinnbeteiligung oder mittelbar in Form einer Kapitalbeteiligung - hat in letzter Zeit in ganz Europa deutlich an Intensität gewonnen.

In de afgelopen tijd heeft de discussie over het financieel participeren van werknemers in winsten en bedrijfsresultaten - directe participatie in de vorm van winstdeling of indirecte participatie in de vorm van mede-eigenaarschap op basis van werknemersaandelen - in heel Europa belangrijke impulsen gekregen.


Freilich gibt es wichtige FuE-Bereiche, in denen die EG in letzter Zeit bei den patentierten Technologien gegenüber Japan und den USA an Boden verloren hat und in denen größere Bemühungen seitens der EG-Unternehmen gefordert sind.

Niettemin heeft zij onlangs op belangrijke OO- terreinen een gedeelte van haar marktaandeel op het gebied van met geregistreerde octrooien beschermde technologieën verloren aan zowel Japan als de VS; op deze terreinen is een grotere inspanning van EG- bedrijven nodig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzter zeit unternehmen' ->

Date index: 2024-02-27
w