Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzter zeit sowohl ihre " (Duits → Nederlands) :

[23] Eine Reihe von Mitgliedstaaten haben in letzter Zeit zwar ihre Schulsysteme einer tiefgreifenden Reform unterzogen.

[23] In een aantal lidstaten zijn de onderwijsstelsels fundamenteel hervormd.


In den Entwicklungsländern wurde das, was in letzter Zeit in den Bereichen Gesundheit und Entwicklung gewonnen wurde, zunichte gemacht und die Ausbreitung wichtiger übertragbarer Krankheiten stellt eine ernste Bedrohung für ihre künftige Entwicklung dar.

In ontwikkelingslanden werden recente vorderingen op het gebied van gezondheid en ontwikkeling tenietgedaan en de verspreiding van ernstige infectieziekten vormt een grote bedreiging voor hun ontwikkeling.


Es ist ihr gelungen, während der 20jährigen Übergangszeit unter Einsatz des repressiven Staatssicherheitssystems und seiner Tentakel in der staatlichen Wirtschaft dieser Zeit, sowohl ihre politische Macht auch in wirtschaftliche Macht umzuwandeln und diese an ihre Söhne und Enkel weiterzugeben als auch ihre Agenten in Schlüsselministerien, Banken und Industriesektoren im Land zu halten.

In de twintig jaar dat de overgang nu duurt zagen zij kans om met behulp van het repressieve apparaat van de staatsveiligheidsdienst en hun voelhoorns in de toenmalige staatseconomie hun politieke macht tot een economische macht om te vormen en die in handen te geven van hun zonen en kleinzonen, terwijl ze in de belangrijkste ministeries, de banken en de industrie van het land nog altijd hun agenten hadden zitten.


G. in der Erwägung, dass die EU in letzter Zeit mehr Mittel für FEI aufwendet, dass aber diejenigen Mitgliedstaaten, die wissenschaftlich oder technologisch auf einem höheren Stand sind, den Löwenanteil der durch die verschiedenen Rahmenfinanzierungssysteme und -programme zur Verfügung stehenden Mittel (auch für Großprojekte) abschöpfen können, was dazu führt, dass einige Mitgliedstaaten und ihre Regionen sowohl beim Zugang zur Finanzierung als auch bei der Beteiligung auf unbestimmte Zeit ...[+++]

G. overwegende dat, hoewel de EU-financiering van OOI is toegenomen, de wetenschappelijk en technologisch meer ontwikkelde EU-lidstaten er nog steeds in slagen het leeuwendeel van de beschikbare middelen uit de verschillende kaderfinancieringsregelingen en -programma's te verwerven (inclusief grootschalige projecten), waardoor sommige lidstaten en regio's in termen van toegang tot middelen en deelname aan projecten nog steeds ondervertegenwoordigd zijn; overwegende dat in het belang van de voltooiing van de Europese onderzoeksruimte (EOR) gestreefd moet worden naar het genereren van topkwaliteit in alle delen van de Unie, waarbij de st ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die EU in letzter Zeit mehr Mittel für FEI aufwendet, dass aber diejenigen Mitgliedstaaten, die wissenschaftlich oder technologisch auf einem höheren Stand sind, den Löwenanteil der durch die verschiedenen Rahmenfinanzierungssysteme und -programme zur Verfügung stehenden Mittel (auch für Großprojekte) abschöpfen können, was dazu führt, dass einige Mitgliedstaaten und ihre Regionen sowohl beim Zugang zur Finanzierung als auch bei der Beteiligung auf unbestimmte Zeit ...[+++]

G. overwegende dat, hoewel de EU-financiering van OOI is toegenomen, de wetenschappelijk en technologisch meer ontwikkelde EU-lidstaten er nog steeds in slagen het leeuwendeel van de beschikbare middelen uit de verschillende kaderfinancieringsregelingen en -programma's te verwerven (inclusief grootschalige projecten), waardoor sommige lidstaten en regio's in termen van toegang tot middelen en deelname aan projecten nog steeds ondervertegenwoordigd zijn; overwegende dat in het belang van de voltooiing van de Europese onderzoeksruimte (EOR) gestreefd moet worden naar het genereren van topkwaliteit in alle delen van de Unie, waarbij de str ...[+++]


Richtig ist, dass die beschuldigten Staaten wie z. B. die Tschechische Republik und Polen in letzter Zeit häufig ihre Stimme im Namen der kubanischen Demokratie erhoben haben.

Het is waar dat de beschuldigde landen, Tsjechië en Polen bijvoorbeeld, de laatste tijd vaak in de bres zijn gesprongen voor de democratie in Cuba.


Bei der Koordinierung der Wirtschaftspolitiken sind in letzter Zeit sowohl ihre entscheidende politische Bedeutung als auch die Unzulänglichkeiten des derzeitigen Ansatzes des Stabilitäts- und Wachstumspakts deutlich geworden.

Onlangs zijn de wezenlijke politieke betekenis van de coördinatie van het economisch beleid en de tekortkomingen van de huidige aanpak in het kader van het stabiliteits- en groeipact weer eens duidelijk gebleken.


Warum der Informationsmechanismus von den Mitgliedstaaten in letzter Zeit so selten genutzt wurde, obwohl sie ihre Einwanderungs- und Asylpolitik weiterentwickelt haben, ist unklar.

Het is onduidelijk waarom de jongste tijd zo zelden gebruik is gemaakt van het mechanisme, terwijl de lidstaten zich toch actief met hun binnenlands immigratie- en asielbeleid hebben beziggehouden.


Angesichts des Umstands, dass die wirtschaftliche Leistung Europas in letzter Zeit relativ mäßig war, schlägt die Kommission vor, dass die Europäische Union ihre Maßnahmen auf drei vorrangige Prioritäten konzentriert:

Prioriteiten van het financieel kader 2007- 2013 Rekening houdend met de middelmatigheid van de recente Europese economische prestaties stelt de Commissie voor dat de Unie haar beleid op drie grote prioriteiten concentreert:


Angesichts des Umstands, dass die wirtschaftliche Leistung Europas in letzter Zeit relativ mäßig war, schlägt die Kommission vor, dass die Europäische Union ihre Maßnahmen auf drei vorrangige Prioritäten konzentriert:

Prioriteiten van het financieel kader 2007- 2013 Rekening houdend met de middelmatigheid van de recente Europese economische prestaties stelt de Commissie voor dat de Unie haar beleid op drie grote prioriteiten concentreert:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzter zeit sowohl ihre' ->

Date index: 2023-08-07
w