Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzter zeit konnte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In letzter Zeit konnte in keinem Fall Konsens erzielt werden.

In geen enkel recent geval kon een consensus worden bereikt.


10. bekundet seine tiefe Besorgnis über die erheblichen strukturellen Verzögerungen in der Anfangsphase der Programmplanungszeiträume der Kohäsionspolitik infolge der Verzögerung bei der Annahme der operationellen Programme, u. a. durch das Übertragungsverfahren; stellt fest, dass diese Verzögerung den Druck im Bereich der Zahlungen erhöhen könnte, insbesondere in den Jahren 2017 und 2018, und so zu den Bedenken über den bedauerlichen Rückstand bei den Zahlungen beitragen könnte, der sich für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 au ...[+++]

10. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanzienlijke structurele vertraging bij de start van de programmeringsperiodes van het cohesiebeleid, als gevolg van vertraging bij de goedkeuring van de operationele programma's, onder meer via de overdrachtsprocedure; merkt op dat de druk op de betalingen kan oplopen door deze vertraging, met name in 2017 en 2018, die bovenop de bezorgdheden komt over de betreurenswaardige betalingsachterstand van circa 25 miljard EUR voor de programmeringsperiode 2007-2013; merkt op dat er, hoewel de situatie op het gebied van het cohesiebeleid -in een ruimere context bezien- ...[+++]


10. bekundet seine tiefe Besorgnis über die erheblichen strukturellen Verzögerungen in der Anfangsphase der Programmplanungszeiträume der Kohäsionspolitik infolge der Verzögerung bei der Annahme der operationellen Programme, u. a. durch das Übertragungsverfahren; stellt fest, dass diese Verzögerung den Druck im Bereich der Zahlungen erhöhen könnte, insbesondere in den Jahren 2017 und 2018, und so zu den Bedenken über den bedauerlichen Rückstand bei den Zahlungen beitragen könnte, der sich für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 au ...[+++]

10. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanzienlijke structurele vertraging bij de start van de programmeringsperiodes van het cohesiebeleid, als gevolg van vertraging bij de goedkeuring van de operationele programma's, onder meer via de overdrachtsprocedure; merkt op dat de druk op de betalingen kan oplopen door deze vertraging, met name in 2017 en 2018, die bovenop de bezorgdheden komt over de betreurenswaardige betalingsachterstand van circa 25 miljard EUR voor de programmeringsperiode 2007-2013; merkt op dat er, hoewel de situatie op het gebied van het cohesiebeleid -in een ruimere context bezien- ...[+++]


10. bekundet seine tiefe Besorgnis über die erheblichen strukturellen Verzögerungen in der Anfangsphase der Programmplanungszeiträume der Kohäsionspolitik infolge der Verzögerung bei der Annahme der operationellen Programme, u. a. durch das Übertragungsverfahren; stellt fest, dass diese Verzögerung den Druck im Bereich der Zahlungen erhöhen könnte, insbesondere in den Jahren 2017 und 2018, und so zu den Bedenken über den bedauerlichen Rückstand bei den Zahlungen beitragen könnte, der sich für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 au ...[+++]

10. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanzienlijke structurele vertraging bij de start van de programmeringsperiodes van het cohesiebeleid, als gevolg van vertraging bij de goedkeuring van de operationele programma's, onder meer via de overdrachtsprocedure; merkt op dat de druk op de betalingen kan oplopen door deze vertraging, met name in 2017 en 2018, die bovenop de bezorgdheden komt over de betreurenswaardige betalingsachterstand van circa 25 miljard EUR voor de programmeringsperiode 2007-2013; merkt op dat er, hoewel de situatie op het gebied van het cohesiebeleid -in een ruimere context bezien- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ist der Ansicht, dass der Anstieg der Preise für Schweinefuttermittel, die die Union größtenteils aus anderen, in letzter Zeit von Dürren heimgesuchten Kontinenten einführt, auf die Globalisierung zurückgeführt werden könnte;

6. is van mening dat de stijging van de prijzen van varkensvoer, dat de Unie grotendeels invoert uit landen die onlangs met droogte te kampen hadden, aan de globalisering zou kunnen worden toegeschreven;


Die Kommission verfolgt eine weitreichende Strategie für mehr Steuergerechtigkeit und Transparenz und konnte in letzter Zeit erhebliche Fortschritte erzielen.

Deze Commissie volgt een ambitieuze strategie om eerlijkere belastingen en meer transparantie te bereiken.


Zwar ist zu begrüßen, dass die Europäische Kommission in letzter Zeit einige Erfolge in dieser Hinsicht verbuchen konnte, wie zum Beispiel die Besetzung der Doppelfunktion Leiter der EU-Delegation und EU-Sonderbeauftragter, dennoch muss die Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und der internationalen Gebergemeinschaft weiter verbessert werden.

Hoewel de Europese Commissie lof verdient voor een aantal recente successen, zoals het vervullen van de dubbele functie van hoofd van de EU-delegatie en speciaal vertegenwoordiger van de EU, moet de coördinatie met de lidstaten en de internationale donorgemeenschap nog worden verbeterd.


Der in letzter Zeit zu beobachtende abrupte Abfluss von Investitionen vom Terminmarkt könnte ein Hinweis auf eine platzende Spekulationsblase sein.

De recente plotse uitstroom van beleggingen uit de futuresmarkten kan wijzen op het uiteenspatten van een speculatieve zeepbel.


Eine erneute drastische Aufwertung des Euro-Wechselkurses könnte die Konjunktur insbesondere im verarbeitenden Gewerbe des Euro-Gebiets unterminieren, namentlich in den Mitgliedstaaten, deren Wirtschaftswachstum in letzter Zeit von der Auslandsnachfrage getragen wurde.

Een nieuwe forse koersstijging van de euro kan vooral de activiteit in de verwerkende industrie van de eurozone ondermijnen, in het bijzonder in de lidstaten die recentelijk afhankelijk zijn gebleken van de buitenlandse vraag voor het genereren van economische groei.


Insbesondere in den Mitgliedstaaten, deren Wirtschaftswachstum in letzter Zeit von der Auslandsnachfrage abhängig war, könnte eine erneute starke Aufwertung des Euro-Wechselkurses vor allem in der verarbeitenden Industrie unterminieren.

Een nieuwe forse koersstijging van de euro kan vooral de activiteit in de verwerkende industrie van de eurozone ondermijnen, in het bijzonder in de lidstaten die recentelijk afhankelijk zijn gebleken van de buitenlandse vraag voor het genereren van economische groei.




Anderen hebben gezocht naar : letzter zeit konnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzter zeit konnte' ->

Date index: 2021-01-15
w