Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzter zeit grundlegend " (Duits → Nederlands) :

- die Haltung des Rates hat sich in letzter Zeit grundlegend geändert, denn zu Beginn waren die Mitgliedstaaten gegen einen Rechtsakt.

- De opstelling van de Raad is de afgelopen tijd drastisch veranderd, want in het begin waren de lidstaten gekant tegen een wetsbesluit.


– (RO) Bei der Bewertung der Bedeutung, die dem Bündnis zwischen der NATO und der EU zukommt, muss man zunächst einmal anerkennen, dass sich die politische Landschaft angesichts der Tatsache, dass die Europäische Union nunmehr eine legitime Rolle in Bezug auf die internationale Sicherheit spielt, sowohl in Europa als auch in den USA in letzter Zeit grundlegend geändert hat.

– (RO) Als men de rol van de alliantie tussen NAVO en EU wil evalueren, moet men beginnen met de erkenning dat het politieke landschap zowel in Europa als in de Verenigde Staten de laatste tijd fundamenteel is veranderd en dat de Europese Unie nu een legitieme rol heeft in de mondiale veiligheid.


– (RO) Bei der Bewertung der Bedeutung, die dem Bündnis zwischen der NATO und der EU zukommt, muss man zunächst einmal anerkennen, dass sich die politische Landschaft angesichts der Tatsache, dass die Europäische Union nunmehr eine legitime Rolle in Bezug auf die internationale Sicherheit spielt, sowohl in Europa als auch in den USA in letzter Zeit grundlegend geändert hat.

– (RO) Als men de rol van de alliantie tussen NAVO en EU wil evalueren, moet men beginnen met de erkenning dat het politieke landschap zowel in Europa als in de Verenigde Staten de laatste tijd fundamenteel is veranderd en dat de Europese Unie nu een legitieme rol heeft in de mondiale veiligheid.


Ich denke jedoch, dass sich die gestaltenden Faktoren und der Kontext seit 1994 und insbesondere in letzter Zeit grundlegend gewandelt haben.

Ik denk echter dat de bepalende factoren en de context sinds 1994 significant zijn veranderd, vooral in de laatste jaren.


G. in der Erwägung, dass sich die Lage der Minderheiten immer weiter verschlechtert, wozu auch das Vorgehen der belarussischen Behörden gegen die Vereinigung der Polen in Belarus in letzter Zeit zu rechnen ist sowie das Verbot der evangelisch-reformierten Kirche, die es seit über 400 Jahren in Belarus gibt, sowie die vollständige Marginalisierung der Roma-Minderheit in Belarus, deren grundlegende Bürgerrechte beschnitten werden,

G. overwegende dat de situatie van minderheden steeds slechter is geworden, zoals recente maatregelen van de Wit-Russische autoriteiten tegen de Unie van Polen in Wit-Rusland, het verbod op de hervormde evangelische kerk, die meer dan 400 jaar in Wit-Rusland bestond en de volstrekte uitsluiting van de Roma-minderheid in Wit-Rusland, wier elementaire burgerrechten zijn beknot,


Angesichts der Bedeutung von PHARE als grundlegendes Finanzinstrument für die Durchführung der Heranführungstrategie äußerte die polnische Seite sich besorgt über die Diskussion über eine mögliche Verringerung der für die PHARE-Länder bereitgestellten Mittel für 1999, die in letzter Zeit geführt werde.

Gezien het belang van PHARE als fundamenteel financieringsinstrument voor de uitvoering van de pretoetredingsstrategie, gaf Polen uitdrukking aan zijn bezorgdheid omtrent de recente besprekingen over een eventuele verlaging van de PHARE-toewijzingen voor de verschillende landen voor 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzter zeit grundlegend' ->

Date index: 2022-01-10
w