Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung anhand der Kopenhagener Kriterien
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
In letzter Instanz
Letzter Reisezugwagen im Zug
Letzter Wagen im Zug
Prüfung anhand von Rechnungsunterlagen
Reisezugwagen am Zugschluss
Rollen anhand des Skripts lernen
Schlusswagen

Traduction de «letzter anhand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


letzter Reisezugwagen im Zug | letzter Wagen im Zug | Reisezugwagen am Zugschluss | Schlusswagen

laatste rijtuig




Bewertung anhand der Kopenhagener Kriterien

evaluatie in het licht van de criteria van Kopenhagen


Prüfung anhand von Rechnungsunterlagen

controle aan de hand van stukken


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


Rollen anhand des Skripts lernen

rollen van scripts instuderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° die Eintreibung der institutionellen oder gleichgestellten Dotationen und die Aktualisierung der Prognosen über Letztere anhand der neuesten zur Verfügung stehenden Parameter überwachen;

3° ze volgt de inning van de institutionele of daarmee gelijkgestelde dotaties en de actualisering van de prognoses van bedoelde dotaties naar gelang van de meest recente beschikbare parameters;


Die mittelfristige Referenzrate des potenziellen BIP-Wachstums sollte anhand von vorwärts gerichteten Projektionen bewertet werden, oder anhand von rückwärts gerichteten Projektionen, falls Letztere nicht zu einem langsameren Anpassungspfad in Richtung auf das mittelfristige Ziel führen.

Het referentiepercentage van potentiële bbp-groei op middellange termijn wordt beoordeeld aan de hand van extrapolerende prognoses, of ook aan de hand van retropolatie als deze methode niet tot een tragere aanpassing richting de middellangetermijndoelstelling leidt.


(b) anhand eines hinreichend begründeten schriftlichen oder elektronischen Antrags an die eines unter die VIS-Verordnung fallenden Mitgliedstaats benannte Behörde ; letztere beantragt daraufhin bei ihrer/ihren zentralen nationalen Zugangsstelle(n) den Zugriff auf das VIS zur Datenabfrage.

(b) op basis van een naar behoren gemotiveerd schriftelijk of elektronisch verzoek aan een aangewezen autoriteit van een lidstaat waarop de VIS-verordening wel van toepassing is; die autoriteit zal vervolgens het nationale centrale toegangspunt / de nationale centrale toegangspunten verzoeken het VIS te raadplegen.


G. in der Erwägung, dass der Handel mit Kindern und Jugendlichen nicht anhand der gleichen Kriterien wie des Frauenhandels beurteilt werden kann und dass daher spezifische Vorkehrungen getroffen werden müssen, die einerseits die Bedürfnisse der Kinder und andererseits die Bedürfnisse der Jugendlichen berücksichtigen, da auf die Bedürfnisse Letzterer anders als auf die der Kinder eingegangen werden muss,

G. overwegende dat de aanpak van de illegale handel in kinderen en jongeren niet op dezelfde basis kan plaatsvinden als die van de illegale handel in vrouwen en dat er dus zowel een specifieke aanpak nodig is afgestemd op de behoeften van kinderen als een aanpak gericht op de behoeften van jongeren, verschillend van die van kinderen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Mitgliedstaaten, die ihre Daten zum Ende des Jahres N oder anhand laufender Erhebungen bzw. Register ermitteln, gilt als letzter Termin für die Übermittlung der Mikrodaten an Eurostat der 31. Oktober (N+1), für die übrigen Länder der 1. September (N+1 ).

De uiterste termijn voor de indiening van de microgegevens bij Eurostat is 31 oktober van jaar n+1 voor lidstaten waar de gegevens op het eind van jaar n, via doorlopende enquêtes of aan de hand van registers worden verzameld en 1 september van jaar n+1 voor de andere lidstaten.


Nach Artikel 18 1b, letzter Absatz, ist vorgesehen, dass der Rat vor Ablauf einer Frist von 7 Jahren – die zu rechnen ist ab dem Ende der Übergangszeit von maximal 3 Jahren – anhand eines Vorschlags der Kommission, dem ein Evaluierungsbericht beigefügt ist, die Bestimmungen dieses letzten Absatzes erneut prüft und das weitere Vorgehen beschließt.

Overeenkomstig artikel 18, lid 1, onder b), laatste alinea bespreekt de Raad vóór het verstrijken van een periode van 7 jaar, te rekenen vanaf het verstrijken van de periode van 3 jaar de bepalingen van het onderhavige punt i) opnieuw en beslist hij welk gevolg daaraan moet worden gegeven.


Ausgangspunkt auf jeder dieser Listen ist für jede an die Große Kammer verwiesene Rechtssache der Name des Richters, der unmittelbar auf den Richter folgt, der für die zuvor an diesen Spruchkörper verwiesene Rechtssache als Letzter anhand der betreffenden Liste bestimmt worden ist.

Elk van deze lijsten begint voor elke zaak die naar de Grote kamer wordt verwezen, met de naam van de rechter die onmiddellijk volgt op de laatste rechter die op basis van de betrokken lijst is aangewezen voor de zaak die daarvóór naar deze rechtsprekende formatie is verwezen.


Ausgangspunkt auf diesen Listen ist für jede an eine Kammer verwiesene Rechtssache der Name des Richters, der unmittelbar auf den Richter folgt, der für die zuvor an diese Kammer verwiesene Rechtssache als Letzter anhand der Liste bestimmt worden ist.

Deze lijsten beginnen voor elke zaak die naar een kamer wordt verwezen, met de naam van de rechter die onmiddellijk volgt op de laatste rechter die op basis van de lijst is aangewezen voor de zaak die daarvóór naar de betrokken kamer is verwezen.


Letztere werden anhand der in den Absätzen 2 und 3 genannten Listen in der dort festgelegten Reihenfolge bestimmt.

Deze laatste rechters worden aangewezen op basis van de volgorde op de in de leden 2 en 3 bedoelde lijsten.


Letztere und die drei Präsidenten einer Kammer mit fünf Richtern werden anhand der in den Absätzen 3 und 4 genannten Listen in der dort festgelegten Reihenfolge bestimmt.

Deze laatste rechters en de drie presidenten van een kamer van vijf rechters worden aangewezen op basis van de volgorde op de in de leden 3 en 4 van dit artikel bedoelde lijsten.


w