Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Begegnung
Internationales Treffen
Letztendliche Entscheidungsbefugnis
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Treffen
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de «letztendlich treffen sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
letztendliche Entscheidungsbefugnis

bevoegdheid om voorbehouden te maken


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Vorlage von Vorschlägen über die Schaffung von förmlichen Mechanismen - im europäischen Forum für die Forschungsinfrastruktur - für die Konzertierung und für Stellungnahmen an die Mitgliedstaaten, die letztendlich die Entscheidungen in diesem Bereich treffen.

- Presentatie van voorstellen voor de invoering, bij het Europees infrastructuurforum, van formele mechanismen voor overleg en het verstrekken van adviezen aan de lidstaten, waarvan de besluiten op dit gebied afhangen.


33. betont die Notwendigkeit einer stärkeren Zusammenarbeit des Petitionsausschusses mit anderen Organen und Einrichtungen der EU und mit den nationalen Behörden in den Mitgliedstaaten; erachtet es als seine wichtige Aufgabe, den strukturierten Dialog und die systematische Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, insbesondere mit den Petitionsausschüssen der nationalen Parlamente, zu verbessern, z. B. indem regelmäßige Treffen mit den Vorsitzenden der Petitionsausschüsse der Mitgliedstaaten abgehalten werden; der Aufbau einer solchen Partnerschaft bietet die beste Gelegenheit für den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren sow ...[+++]

33. wijst erop dat de Commissie verzoekschriften nauwer moet samenwerken met de overige instellingen en organen van de EU en met de nationale instanties in de lidstaten; acht het belangrijk de gestructureerde dialoog en systematische samenwerking met de lidstaten te versterken, met name met de verzoekschriftencommissies van de nationale parlementen, bijvoorbeeld door regelmatige vergaderingen met de voorzitters van alle nationale verzoekschriftencommissies te houden; is van mening dat een dergelijk partnerschap de beste mogelijkheid biedt om ervaringen en praktijken uit te wisselen alsmede om verzoekschriften op een meer systematische en efficiënte manier door te verwijzen naar het bevoegde niveau en orgaan ...[+++]


7. fordert Russland auf, die Handelssanktionen gegenüber der Ukraine und anderen Nachbarländern umgehend aufzuheben; erinnert nachdrücklich an seine Forderung, die Russische Föderation müsse davon Abstand nehmen, die Länder der Östlichen Partnerschaft unangemessen unter Druck zu setzen und das souveräne Recht dieser Länder, ihre eigenen politischen Entscheidungen zu treffen, achten; ist nach wie vor davon überzeigt, dass es letztendlich im Interesse Russla ...[+++]

7. roept Rusland op om met spoed alle handelssancties tegen Oekraïne en andere buurlanden op te heffen; herhaalt in de meest krachtige termen zijn oproep aan de Russische Federatie om geen ongepaste druk op de landen van het Oostelijk Partnerschap uit te oefenen en hun soevereine recht op het nastreven van hun eigen politieke keuzen te eerbiedigen; blijft ervan overtuigd dat verdere politieke en economische hervormingen in deze landen uiteindelijk Rusland zelf ten goede zullen komen aangezien de ruimte van stabiliteit, welvaart en samenwerking langs de Russische grenzen erdoor zou worden uitgebreid;


73. begrüßt, dass beim G20-Gipfeltreffen zugesagt wurde, eine ehrgeizige und ausgewogene Doha-Entwicklungsrunde zum Abschluss zu bringen, und zwar bis 2010; fordert die Staats- und Regierungschefs daher auf, das letztendliche Entwicklungsziel dieser Runde bei den Treffen anlässlich der WTO-Ministerkonferenz in Genf Ende November nicht aus den Augen zu verlieren;

73. spreekt zijn waardering uit voor de toezegging een omvangrijke en evenwichtige Ontwikkelingsronde van Doha af te sluiten en voor de door de G-20-top vastgestelde termijn van 2010; verzoekt de leiders het uiteindelijke ontwikkelingsdoel van deze ronde niet uit het oog te verliezen als zij eind november in Genève bijeen- komen voor de WTO-ministersconferentie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sind nur drei der üblichen Wackeren des Parlaments anwesend – letztendlich treffen sich immer die gleichen bei diesen Diskussionen –, doch es handelt sich um drei sehr wichtige Abgeordnete, mit denen ich in den letzten Jahren hervorragend zusammengearbeitet habe, damit der europäische Luftfahrtsektor große Impulse erhält. Dabei ging es unter anderem um den Gemeinsamen Europäischen Luftraum, bestimmte Sicherheitsaspekte, die Agentur für Luftverkehrssicherheit, die Rechte von Flugpassagieren und die Slots .

Op dit moment zijn er maar drie van de gebruikelijke doorzetters in dit Parlement aanwezig - uiteindelijk zijn het steeds weer dezelfden met wie ik deze besprekingen voer. Ik heb het dan wel over drie mensen die een buitengewoon belangrijke inbreng hebben gehad, en met wie ik al deze jaren fantastisch goed heb samengewerkt om de Europese luchtvaartsector een geweldige impuls te geven. Ik noem slechts het gemeenschappelijk luchtruim, bepaalde veiligheidsaspecten, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, de passagiersrechten en de “slots”.


Es sind nur drei der üblichen Wackeren des Parlaments anwesend – letztendlich treffen sich immer die gleichen bei diesen Diskussionen –, doch es handelt sich um drei sehr wichtige Abgeordnete, mit denen ich in den letzten Jahren hervorragend zusammengearbeitet habe, damit der europäische Luftfahrtsektor große Impulse erhält. Dabei ging es unter anderem um den Gemeinsamen Europäischen Luftraum, bestimmte Sicherheitsaspekte, die Agentur für Luftverkehrssicherheit, die Rechte von Flugpassagieren und die Slots.

Op dit moment zijn er maar drie van de gebruikelijke doorzetters in dit Parlement aanwezig - uiteindelijk zijn het steeds weer dezelfden met wie ik deze besprekingen voer. Ik heb het dan wel over drie mensen die een buitengewoon belangrijke inbreng hebben gehad, en met wie ik al deze jaren fantastisch goed heb samengewerkt om de Europese luchtvaartsector een geweldige impuls te geven. Ik noem slechts het gemeenschappelijk luchtruim, bepaalde veiligheidsaspecten, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, de passagiersrechten en de “slots”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letztendlich treffen sich' ->

Date index: 2023-10-15
w