Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letztendlich persönliche verantwortung dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Wie auch immer die Antwort lautet, in diesem Fall sollte Herr Solana letztendlich die persönliche Verantwortung dafür übernehmen.

Wat het antwoord ook is, in dit bijzondere geval moet de heer Solana uiteindelijk zijn persoonlijke verantwoordelijkheid nemen.


Die letztendliche Verantwortung dafür, dass Gesetze mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in Einklang stehen, tragen zwar die Mitgliedstaaten, doch für die tatsächliche Erfüllung der Auflagen sind größtenteils andere Stellen zuständig, wie beispielsweise die regionalen und lokalen Behörden sowie spezialisierte Agenturen.

Hoewel de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor het naleven van de communautaire wetgeving bij de lidstaten ligt, zijn het in de praktijk vaak andere instanties die belast zijn met de taak om te voldoen aan de eisen, zoals regionale en lokale autoriteiten en gespecialiseerde agentschappen.


Diese schändlichen, abscheulichen und widerlichen Verbrechen durch UN-Personal dürfen nicht unbestraft bleiben, und genauso wenig darf die Tatsache unter den Teppich gekehrt werden, dass die Spitze der UN-Hierarchie letztendlich die politische Verantwortung dafür trägt.

Deze schandelijke, afschuwelijke en vreselijke criminele activiteiten van VN-personeel mogen niet onbestraft blijven. Evenmin mag de uiteindelijke politieke verantwoordelijkheid van de VN-hiërarchie onder het tapijt worden geveegd.


Um jedoch eine Synthese der Meinungen zu erreichen, ist in der europäischen Gesellschaft eine offene Dialektik erforderlich, denn es sind die Bürger, die letztendlich entscheiden werden, während wir, die Politiker, die Verantwortung dafür tragen, diesen notwendigen Dialog zu führen.

Om echter tot overeenstemming te komen, is het noodzakelijk om in de Europese samenleving een openbare, dialectische confrontatie tot stand te brengen. Het zijn immers de burgers die uiteindelijk de antwoorden zullen geven. De verantwoordelijkheid voor het tot stand brengen van deze onontbeerlijke dialoog ligt bij ons, de politici.


Schließlich vertritt der Berichterstatter die Auffassung, dass den nationalen Fußballinformationsstellen die Verantwortung dafür übertragen werden muss, die Verwaltung der Informationen über persönliche Daten von Risikofans, unter Achtung der nationalen und internationalen Bestimmungen über den Schutz des Rechts von Personen, zu gewährleisten.

De rapporteur vindt tot slot dat de nationale informatiepunten "voetbal" verantwoordelijk moeten worden gesteld voor het beheer van informatie betreffende de persoonsgegevens van risicosupporters, in overeenstemming met de nationale en internationale regelgeving inzake de bescherming van de rechten van individuen.


Die Europäische Union betont jedoch, daß die Verantwortung für die Umsetzung der Vereinbarung von Lusaka letztendlich auch weiterhin bei den Parteien selbst liegt, indem sie unter anderem dafür Sorge tragen, daß die Bedingungen für den raschen Einsatz der VN-Beobachtungsmission gegeben sind.

De Europese Unie beklemtoont echter dat de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van het Akkoord van Lusaka uiteindelijk blijft berusten bij de partijen zelf, die onder meer moeten waarborgen dat de voorwaarden worden gecreëerd om een spoedige ontplooiing van de VN-waarnemingsmissie mogelijk te maken.


w