Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «letztendlich aufgrund ihres » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Leichte Kunststofftüten mit einer Wandstärke unter 50 Mikron, die bei weitem den größten Anteil der in der Union verwendeten Kunststofftüten ausmachen, können nicht so gut wiederverwendet werden wie Kunststofftüten aus stärkerem Material, werden daher schneller zu Abfall und öfter weggeworfen und verteilen sich letztendlich aufgrund ihres geringen Gewichts in der gesamten Umwelt – sowohl an Land als auch in den Ökosystemen der Binnengewässer und der Meere .

(3) Lichte plastic draagtassen met een dikte van minder dan 50 micron, die de overgrote meerderheid van het totaalaantal in de Unie verbruikte plastic draagtassen vormen, zijn minder herbruikbaar dan dikkere plastic draagtassen, worden daardoor sneller afval, komen vaker als zwerfafval in het milieu terecht en verspreiden zich vanwege hun lichte gewicht vaker over het gehele milieu, zowel op het land als in mariene en zoetwaterecosystemen .


(3) Leichte Kunststofftüten mit einer Wandstärke unter 50 Mikron, die bei weitem den größten Anteil der in der Union verwendeten Kunststofftüten ausmachen, können nicht so gut wiederverwendet werden wie Kunststofftüten aus stärkerem Material, werden daher schneller zu Abfall und öfter weggeworfen und verteilen sich letztendlich aufgrund ihres geringen Gewichts in der gesamten Umwelt – sowohl an Land als auch in den Ökosystemen der Binnengewässer und der Meere.

(3) Lichte plastic draagtassen met een dikte van minder dan 50 micron, die de overgrote meerderheid van het totaalaantal in de Unie verbruikte plastic draagtassen vormen, zijn minder herbruikbaar dan dikkere plastic draagtassen, worden daardoor sneller afval, komen vaker als zwerfafval in het milieu terecht en verspreiden zich vanwege hun lichte gewicht vaker over het gehele milieu, zowel op het land als in mariene en zoetwaterecosystemen.


5. betont, dass es den Mitgliedstaaten nach dem Vertrag und im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip erlaubt ist, ihre eigenen Körperschaftsteuersätze und die entsprechende Steuerbasis festzulegen, bis strengere Konvergenzmaßnahmen im Einklang mit dem Vertrag vereinbart werden; betont jedoch auch, dass die übermäßig komplexen Vorschriften der nationalen Steuersysteme in Kombination mit den Unterschieden zwischen diesen Systemen zu Schlupflöchern führen, die von multinationalen Unternehmen zum Zweck der aggressiven Steuerplanung ausgenutzt werden, was zu einer Aushöhlung der Steuerbemessungsgrundlage, Gewinnverlagerungen, einem „Wettlauf nach u ...[+++]

5. benadrukt dat het Verdrag de lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel vrij laat om hun eigen vennootschapsbelastingtarieven en belastingrondslag vast te stellen totdat er overeenkomstig het Verdrag sterkere maatregelen inzake fiscale convergentie worden overeengekomen; benadrukt echter ook dat door de al te complexe regels van de nationale belastingstelsels en door de verschillen tussen deze stelsels achterpoortjes ontstaan die door multinationals worden gebruikt voor agressieve belastingplanning, hetgeen leidt tot grondslaguitholling, winstverschuiving, een "race to the bottom" en uiteindelijk een suboptimaal economisch resultaat; onderstreep ...[+++]


Darüber hinaus unterbrechen Frauen ihre Karriere häufiger aufgrund der Mutterschaft und um sich ihre Kinder und um ältere oder behinderte Familienmitglieder zu kümmern, und somit verlieren sie Versicherungsgarantien und erhalten letztendlich eine geringere Rente.

Bovendien onderbreken vrouwen vaker hun loopbaan vanwege moederschap dan wel om voor kinderen, ouderen of gehandicapte gezinsleden te zorgen, met verlies van verzekeringsgaranties en een lager pensioen als gevolg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letztendlich befürchte ich, dass die Fehler meines Landes wiederholt werden, wo die Kraftfahrer häufig den Eindruck haben, aufgrund von Bagatelldelikten verfolgt zu werden, während die Kriminellen unbehelligt bleiben, und dass es bei den staatlichen Maßnahmen weniger um ihre Sicherheit als um ständige Einnahmen aus Bußgeldern geht. Dabei wird als einzige Alternative zur Freiheit, die ein privates Kraftfahrzeug bietet, die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel vorgeschlagen, ...[+++]

Uiteindelijk ben ik bang dat men de fouten zal herhalen die in mijn land worden begaan, waar de automobilisten vaak de indruk hebben dat ze vervolgd worden voor futiliteiten terwijl de misdaad welig tiert en dat de regeringsmaatregelen niet zozeer bedoeld zijn om hun veiligheid zeker te stellen, als wel om hen structureel boetes te laten betalen, terwijl het enige alternatief voor de vrijheid van de auto dat men hun biedt bestaat in gebruikmaking van het openbaar vervoer, dat onpraktisch en te duur is, en waar de criminaliteit vaak groot is.




D'autres ont cherché : letztendlich aufgrund ihres     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letztendlich aufgrund ihres' ->

Date index: 2022-07-10
w