Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten zwanzig jahren immer wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vereinten Nationen haben in den letzten zwanzig Jahren immer wieder ihre Besorgnis über den Zustand der Meere und der marinen Ökosysteme geäußert.

De Verenigde Naties hebben de voorbije twintig jaar steeds weer hun bezorgdheid geuit over de gezondheid van de oceanen en de mariene biodiversiteit.


In den letzten zwanzig Jahren war der Binnenmarkt eine der Triebfedern des Wirtschaftswachstums in der Europäischen Union.

De interne markt is de laatste 20 jaar een van de belangrijkste motors van de economische groei in de Europese Unie geweest.


In den letzten zwanzig Jahren haben innovative KMU dafür gesorgt, dass ganze Sektoren von Grund auf erneuert wurden und neue Branchen entstanden sind.

In de afgelopen twintig jaar is gebleken dat hele sectoren vernieuwd en nieuwe industrieën gecreëerd zijn dankzij innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen.


Das ausgeprägte Wachstum des innergemeinschaftlichen Handels in den letzten zwanzig Jahren wurde von einem Rückgang der Handelskosten befördert, der lediglich auf 2% bis 5% [8] veranschlagt wurde.

De aanzienlijke groei van de handel binnen de EU in de afgelopen twintig jaar was te danken aan een daling van deze kosten die geraamd wordt op slechts 2 à 5%.


Die weltweit schlimmsten Verstöße sind die nun schon seit mehreren Jahren immer wieder verübten sexuellen Gewalthandlungen in der Konfliktzone in der Demokratischen Republik Kongo.

Een van de meest schrijnende vormen van misbruik is al verscheidene jaren het aanhoudende seksuele geweld in de conflictregio in de Democratische Republiek Congo.


Privatsphäre und Datenschutz sind in den letzten Jahren immer wieder ins Rampenlicht gerückt.

Privacy en gegevensbescherming hebben de afgelopen jaren regelmatig het nieuws gedomineerd.


In den letzten zwanzig Jahren war eine Zunahme flexibler Formen der Arbeitszeitgestaltung zu beobachten; so gibt es mittlerweile neben Teilzeit auch Gleitzeit, flexible Arbeitszeiten und Arbeitszeitkonten sowie Telearbeit.

De laatste twee decennia heeft naast deeltijdarbeid een sterke ontwikkeling van flexibele vormen van de organisatie van de arbeidstijd plaatsgevonden, zoals gespreide werkuren, flexibele werktijden en opsparing van gewerkte uren, en telewerken.


In der Zwischenzeit kamen durch die grundlegenden Veränderungen in der Arbeitswelt, die in den letzten zwanzig Jahren eingetreten sind, weitere Punkte hinzu.

Intussen is de discussie uitgebreid tot andere thema’s die het gevolg zijn van de fundamentele veranderingen die zich de afgelopen twintig jaar in de wereld van de arbeid hebben voltrokken.


Die Verbraucher in Italien und Portugal sind am pessimistischsten: 60-80 % glauben, dass die Lebensmittelpreise, der Geschmack und die Qualität in der letzten zwanzig Jahren schlechter geworden sind.

Het pessimisme is het grootste in Italië en Portugal, waar 60 tot 80% van de consumenten van mening is dat de prijs, smaak en kwaliteit van het voedsel de afgelopen twintig jaar verslechterd zijn.


Bild 2 - Wahrnehmung von Verschlechterungen bei Preisen, Qualität, Anbaumethoden, Gesundheit und Sicherheit in den letzten zwanzig Jahren (kumulierte Prozentsätze)

Figuur 2 - Perceptie van de achteruitgang in landbouwmethoden en prijs, kwaliteit, gezondheid en veiligheid van voedsel tijdens de afgelopen twintig jaar (cumulatieve percentages)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten zwanzig jahren immer wieder' ->

Date index: 2023-06-24
w