Die vorliegende Richtlinie, die, wie hervorgehoben wurde, einen wesentlichen Schritt zu der in den Verträgen vorgesehenen Vollendung des Binnenmarktes darstellt, ist letzten Endes auch die Folge anderer Rechtsetzungsmaßnahmen, die wir mit Frau Gebhardt und Herrn Harbour vorangebracht haben.
De onderhavige richtlijn die, zoals reeds is benadrukt, een fundamenteel onderdeel vormt van de uitvoering waarin voorzien was door de verdragen over de interne markt, is uiteindelijk ook de resultante van andere wetgevende werkzaamheden die we samen met mevrouw Gebhardt en de heer Harbour hebben verricht.