Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten vorgeschlagenen änderungen dienen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den in diesem Paket vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 sollen die Fragen (vor allem in Bezug auf Artikel 65a) geklärt werden, die mit der letzten Änderungsverordnung (EG) Nr. 1108/2009 noch nicht geregelt werden konnten. Diese Änderungen waren durch die Folgenabschätzung aus dem Jahr 2008 abgedeckt, auf deren Grundlage die Verordnung (EG) Nr. 1108/2009 angenommen wurde.

De wijzigingen van Verordening (EG) nr. 216/2008 in dit pakket zijn echter gericht op kwesties die nog waren blijven liggen na een eerdere wijziging aan de hand van Verordening (EG) nr. 1108/2009, met name artikel 65 bis. Deze wijzigingen vielen onder de effectbeoordeling die in 2008 is uitgevoerd in het kader van de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1108/2009.


Einige der vorgeschlagenen Änderungen dienen der Sicherstellung der Kohärenz mit den Vorschlägen in Bezug auf Artikel 61.

Enkele van de voorgestelde wijzigingen moeten zorgen voor consistentie met de veranderingen die op artikel 61 zijn voorgesteld.


So zielen die vorgeschlagenen Änderungen darauf ab, mit einer garantierten Rückverfolgbarkeit und Ethik, der Einhaltung der internationalen rechtlichen Verpflichtungen und einer gerechten Aufteilung der Vorteile in erster Linie den europäischen Bürgern zu dienen.

Tevens wordt beoogd dat de voorgestelde wijzigingen in eerste instantie ten goede komen aan de Europese burgers, door te zorgen voor traceerbaarheid, ethisch gedrag, de eerbiediging van internationale wettelijke verplichtingen en een eerlijke en billijke verdeling van de baten.


Mit den in diesem Paket vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 sollen die Fragen (vor allem in Bezug auf Artikel 65a) geklärt werden, die mit der letzten Änderungsverordnung (EG) Nr. 1108/2009 noch nicht geregelt werden konnten. Diese Änderungen waren durch die Folgenabschätzung aus dem Jahr 2008 abgedeckt, auf deren Grundlage die Verordnung (EG) Nr. 1108/2009 angenommen wurde.

De wijzigingen van Verordening (EG) nr. 216/2008 in dit pakket zijn echter gericht op kwesties die nog waren blijven liggen na een eerdere wijziging aan de hand van Verordening (EG) nr. 1108/2009, met name artikel 65 bis. Deze wijzigingen vielen onder de effectbeoordeling die in 2008 is uitgevoerd in het kader van de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1108/2009.


Die vorgeschlagenen Änderungen dienen im Wesentlichen dazu, vorauszusehende Debatten im Rat aufzugreifen und Blockaden im Rat entgegenzuwirken.

De voorgestelde amendementen hebben hoofdzakelijk tot doel vooruit te grijpen op de komende debatten binnen de Raad en om tegengas te geven aan blokkades binnen de Raad.


Die vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungen dienen hauptsächlich der Verdeutlichung und sind nicht dazu gedacht, den Vorschlag der Kommission entscheidend zu ändern.

De voorgestelde amendementen zijn hoofdzakelijk ter verduidelijking en zijn niet bedoeld om het Commissievoorstel ingrijpend te wijzigen.


Die letzten vorgeschlagenen Änderungen dienen der Betonung des Anliegens des Parlaments, Ausgewogenheit zwischen dem Recht auf Vertraulichkeit sowie dem Schutz von Rechten an geistigem Eigentum und anderer Rechte und dem Recht der Öffentlichkeit auf Information über Angelegenheiten, die von allgemeinem Interesse sind, herzustellen.

Met de verwerking in de tekst van deze allerlaatste amendementen die zijn voorgesteld zou recht worden gedaan aan het streven van het Parlement een evenwicht te vinden tussen enerzijds het recht op vertrouwelijke behandeling en de verdediging van intellectuele-eigendomsrechten en andere rechten, en anderzijds het recht van het publiek informatie te krijgen over kwesties die het algemeen belang raken.


Die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen dienen der Vereinfachung der Regelung und sollen den Mitgliedstaaten eine größere Flexibilität bei der Wahl der Maßnahmen bieten.

Deze door de Commissie voorgestelde wijzigingen betreffen een vereenvoudiging van de voorschriften en bieden de Lid-Staten ruimere mogelijkheden bij de keuze van de maatregelen.


w