Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «letzten tage ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie wurden vor der Versendung mindestens 30 Tage lang oder seit ihrer Geburt ununterbrochen in dem Betrieb gehalten, und es wurden mindestens in den letzten 30 Tagen vor der Versendung keine lebenden Schweine aus den in den Teilen II, III und IV des Anhangs aufgeführten Gebieten in den Betrieb eingestellt; “.

zij hebben gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verzending of sinds hun geboorte ononderbroken op het bedrijf verbleven en er zijn gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verzending geen levende varkens uit de in de delen II, III en IV van de bijlage opgenomen gebieden op dat bedrijf binnengebracht; ”.


Sie wurden vor der Versendung mindestens 30 Tage lang oder seit ihrer Geburt ununterbrochen in dem Betrieb gehalten, und es wurden mindestens in den letzten 30 Tagen vor der Versendung keine lebenden Schweine aus den im Anhang aufgeführten Gebieten in den Betrieb eingestellt.

zij hebben gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verzending of sinds hun geboorte ononderbroken op het bedrijf verbleven en er zijn gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verzending geen levende varkens uit de in de bijlage vermelde gebieden op dat bedrijf binnengebracht.


a)sie wurden vor der Versendung mindestens 30 Tage lang oder seit ihrer Geburt ununterbrochen in dem Betrieb gehalten, und es wurden mindestens in den letzten 30 Tagen vor der Versendung keine lebenden Schweine aus den in den Teilen II, III und IV des Anhangs aufgeführten Gebieten in den Betrieb eingestellt.

a)zij hebben gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verzending of sinds hun geboorte ononderbroken op het bedrijf verbleven en er zijn gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verzending geen levende varkens uit de in de delen II, III en IV van de bijlage opgenomen gebieden op dat bedrijf binnengebracht.


Sie wurden vor der Versendung mindestens 30 Tage lang oder seit ihrer Geburt ununterbrochen in dem Betrieb gehalten, und es wurden mindestens in den letzten 30 Tagen vor der Versendung keine lebenden Schweine aus den im Anhang aufgeführten Gebieten in den Betrieb eingestellt;

zij hebben gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verzending of sinds hun geboorte ononderbroken op het bedrijf verbleven en er zijn gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verzending geen levende varkens uit de in de bijlage vermelde gebieden op dat bedrijf binnengebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident Borrell, dieses sind die letzten Tage Ihrer Präsidentschaft im Europäischen Parlament.

Voorzitter Borrell, dit zijn de laatste dagen van uw voorzitterschap van het Europees Parlement.


Wenn der Todesfall zwischen dem 1. Mai 2008 und dem 31. Dezember 2009 eingetreten ist und was die Finanzinstrumente im Sinne von Artikel 2 1° des Gesetzes vom 2. August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen, oder die Wertpapiere von Gesellschaften im Sinne von Artikel 60bis, § 1ter, die noch nicht unter II und III erwähnt worden sind, betrifft, aufgrund des Kurswerts oder des Verkaufwerts des Gutes, entweder am Datum des Tages des Todesfalles oder am Datum des letzten Tages des zweiten, dritten oder vierten Monats, der auf den Todesfall f ...[+++]

Voor de financiële instrumenten in de zin van artikel 2, 1°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten of de vennootschapseffecten in de zin van artikel 60bis, § 1ter, nog niet bedoeld onder II en III, indien het overlijden plaatsvindt tussen 1 mei 2008 en 31 december 2009, volgens de noteringswaarde van de koopwaarde van het goed, ofwel op datum van het overlijden, ofwel op datum van de laatste dag van de tweede, derde of vierde maand volgend op het overlijden, op voorwaarde dat de keuze aangegeven wordt in de aangifte.


« Die Verpflichtung des öffentlichen Dienstes, die der Gesellschaft für nukleare Rückstellungen obliegt, [.] ist notwendig angesichts der in den letzten Jahren im Rahmen des Betriebs von Kernkraftwerken und ihrer Alterung zu Tage getretenen Risiken.

« [De] openbare dienstverplichting in hoofde van de kernprovisievennootschap [.] is vereist, rekening houdend met de gekende risico's van de laatste jaren in het kader van de exploitatie van kerncentrales en de veroudering van deze.


Nach den Ereignissen vom Beginn des Jahres 2006 und denen der letzten Tage im Zusammenhang mit der Energieversorgung der EU und ihrer Nachbarn muss Europa nicht nur mit einer einzigen, sondern auch mit einer entschlossenen Stimme sprechen, um seine strategischen Interessen geltend zu machen.

Na de gebeurtenissen van begin 2006, en die van de afgelopen dagen, met betrekking tot de energievoorziening van de Unie en haar buurlanden, moet Europa niet alleen met één stem, maar ook met een ferme stem spreken om haar strategische belangen te verdedigen.


2. fordert die Regierung in Kiew auf, in jeder Weise die Garantie dafür zu bieten, dass die letzten Tage des Wahlkampfs in einem Umfeld verlaufen können, in dem alle Kandidaten gleiche Chancen zur Darlegung ihrer Auffassungen gegenüber der ukrainischen Bevölkerung erhalten;

2. verzoekt de regering in Kiev alle waarborgen te bieden zodat de laatste dagen van de campagne kunnen verlopen in een klimaat waarin alle kandidaten gelijke kansen krijgen om hun mening voor de Oekraïense burgers te uiten;


A. in der Erwägung, dass die katastrophalen Regengüsse der letzten Tage mehr als 500 Menschenleben und eine weitaus größere Zahl an Verletzten gefordert und beträchtliche Schäden an der Infrastruktur und an Wohngebäuden, insbesondere in der Hauptstadt und ihrer Umgebung, verursacht haben,

A. overwegende dat Algerije de laatste dagen geteisterd is door catastrofale stortregens die meer dan 500 slachtoffers geëist hebben, een groot aantal andere mensen verwond, en omvangrijke schade aan infrastructuur en woningen toegebracht hebben, vooral in en rond de hoofdstad,




D'autres ont cherché : letzten tage ihrer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten tage ihrer' ->

Date index: 2024-11-15
w