Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten sommer in mehreren europäischen städten " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass es im Sommer 2014 in mehreren europäischen Städten, darunter London und Paris, als direkte Folge des Gaza-Konflikts zu einer Reihe gewalttätiger antisemitischer Ausschreitungen gekommen ist;

G. overwegende dat in de zomer van 2014 in verscheidene Europese steden, waaronder in Londen en Parijs, een aantal antisemitische confrontaties en rellen hebben plaatsgevonden die een direct gevolg zijn van het conflict tussen Israël en Gaza;


Nantes hat auch eine Wanderausstellung mit dem Titel „Aéroflorale II“ zusammengestellt. Teil dieser Ausstellung, die 2013 in mehreren europäischen Städten zu sehen sein wird, ist eine Show mit dem Titel „Plant Expedition“, die Nantes’ Beitrag zu vorbildlichen Umweltpraktiken präsentieren und mit biologischen Experimenten und Entdeckungen für die Auszeichnung der Grünen Hauptstadt Europas sensibilisieren wird.

Nantes heeft ook een rondreizende tentoonstelling bedacht, de Aéroflorale II. Met deze installatie, waarmee in de loop van 2013 Europese steden worden aangedaan, wordt een show opgevoerd met als titel "Expédition végétale" ("plantenexpeditie"). Door middel van biologische experimenten en ontdekkingen wordt hiermee de bijdrage van Nantes aan de beste praktijken op milieugebied geïllustreerd en wordt het publiek vertrouwd gemaakt met de titel van Groene hoofdstad van Europa.


Der Klimawandel kann sich indirekt auf Expositionen gegenüber Luftschadstoffen durch Veränderung der Wettermuster auswirken, durch die lokale Konzentrationen von Luftschadstoffen, insbesondere Ozon, zunehmen oder abnehmen können, wie während der Hitzewelle im letzten Sommer in mehreren europäischen Städten beobachtet werden konnte.

Klimaatverandering kan indirect gevolgen hebben voor de blootstelling aan luchtvervuiling omdat het leidt tot veranderingen in het weerpatroon waardoor plaatselijke concentraties van luchtverontreiniging kunnen toe- of afnemen, met name ozon, zoals tijdens de hittegolf van afgelopen zomer kon worden geconstateerd in verschillende Europese steden.


Die Gemeinsame Forschungsstelle hat in mehreren europäischen Städten Messungen durchgeführt, um die Konzentration ausgewählter Stoffe in Innenräumen, im Freien und bezüglich der individuellen Exposition zu messen[38].

Meetcampagnes in verscheidene Europese steden werden uitgevoerd door het GCO om binnen/buitenlucht en persoonlijke blootstellingsconcentraties van geselecteerde substanties te controleren[38].


Aus diesem Grund hat sich auch der schwedische Staat in den Fall Turco eingeschaltet und erstritt letzten Sommer ein Urteil des Europäischen Gerichtshofs, das die Entscheidungen des Rates und des Gerichts Erster Instanz aufhob.

Daarom raakte de Zweedse staat betrokken bij de zaak-Turco en kon het Europees Hof van Justitie afgelopen zomer worden overtuigd om de Raad en het Gerecht van eerste aanleg terzijde te schuiven.


Letzten Sommer hat sich die Lage aufgrund ungünstiger klimatischer Bedingungen in vielen Erzeugerregionen verschlechtert, und das ist auch der Hauptgrund für den außerordentlich starken Anstieg der Lebensmittelpreise in der Europäischen Union seit September 2007.

Vorige zomer nam het probleem nog toe door de slechte weersomstandigheden in heel wat producerende landen. Dat is de belangrijkste reden waarom de voedingsprijzen in de Europese Unie sinds september 2007 zo uitzonderlijk gestegen zijn.


– (SK) In den letzten Tagen haben uns die Medien in zahlreichen europäischen Städten über Katastrophen informiert, die durch extreme Wetterschwankungen verursacht werden.

– (SK) De media in een aantal Europese steden hebben dezer dagen verslag gedaan van rampen die zijn veroorzaakt door extreme weersomstandigheden.


Infolge der Flutkatastrophen, die sich in diesem Sommer in mehreren europäischen Ländern ereignet hatten, prüfte der Rat auf der Grundlage des von der Kommission am 20. September unterbreiteten Vorschlags den Entwurf einer Verordnung zur Errichtung eines EU-Solidaritätsfonds.

Naar aanleiding van de overstromingen in verscheidene Europese landen gedurende de afgelopen zomer heeft de Raad zich gebogen over de ontwerp-verordening tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de EU, die gebaseerd is op een voorstel dat de Commissie op 20 september heeft ingediend.


Die Frage eines europäischen Registers aller Fahrzeuge und der grenzübergreifenden Durchsetzung in mehreren Städten könnte auf EU-Ebene weiter geprüft werden, wie von einigen Beteiligten vorgeschlagen.

Zoals door een aantal partijen wordt voorgesteld, kan de EU verder onderzoeken of een Europees voertuigenregister kan worden ingesteld en of de handhaving op stadsgrensoverschrijdende schaal kan plaatsvinden.


Ort und Termin: Kopenhagen (DK) - 24.11.94 Hauptveranstalter: Eksperimentarium - Dänemark Auskünfte bei: Peter Norrild Eksperimentarium Tel. +45 39 27 33 33 Fax +45 39 27 33 95 Projekt 4 Pflanzenarten im Rampenlicht Schaukästen mit lebenden Pflanzen in den europäischen Städten Sensibilisierung der Menschen für die Pflanzengenetik und ihre Auswirkung im Alltag Die Pflanzengenetik wird schon seit mehreren hundert Jahren erforscht.

Plaats en datum: Kopenhagen (DK) - 24.11.94 Hoofdorganisator: Eksperimentarium - Denemarken Informatie: Peter Norrild Eksperimentarium Tel.: +45 39 27 33 33 Fax: +45 39 27 33 95 Project 4 Plantensoorten voor het voetlicht Tentoonstelling van levende planten in Europese steden Het publiek informeren over plantengenetica en het effect ervan op het dagelijks leven De studie van de plantengenetica is al verschillende eeuwen oud.


w