Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der letzten Fortschreibung
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Saisonbereinigte Schätzungen
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Traduction de «letzten schätzungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saisonbereinigte Schätzungen

seizoenaangepaste schattingen


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten


Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zahl der Fälle arbeitsbedingter Erkrankungen mit tödlichem Ausgang lag im Jahr 2008 in der EU-27 laut den letzten verfügbaren Schätzungen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO)[22] bei 159 500, wobei Krebs mit 95 500 Todesfällen die häufigste Todesursache war.

Volgens de meest recente schattingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO)[22] waren er in 2008 in totaal 159 500 arbeidsgerelateerde ziektegevallen met dodelijke afloop in de EU‑27, waarbij kanker de belangrijkste doodsoorzaak was (95 500 gevallen).


Letzten Schätzungen zufolge würde sich ein umfassendes und ambitioniertes Abkommen zwischen der EU und der USA bis 2027 in einem jährlichen BIP-Zuwachs von insgesamt 0,5 % für die EU und 0,4 % für die USA niederschlagen.

Recente schattingen tonen aan dat een verstrekkende en ambitieuze overeenkomst tussen de EU en de VS algemene jaarlijkse voordelen zou kunnen opleveren ter waarde van een 0,5 % stijging van het BBP in de EU en een 0,4 % stijging van het BBP in de VS tegen 2027.


Nach den letzten Schätzungen der Kommission, bei denen die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Strategie Europa 2020 festgelegten nationalen Energieeffizienzziele bis 2020 berücksichtigt wurden, wird die EU 2020 das 20 %-Ziel voraussichtlich nur zur Hälfte erreichen[3].

De meest recente ramingen van de Commissie, die rekening houden met de nationale energie-efficiëntiestreefcijfers voor 2020 die de lidstaten vastgelegd hebben in het kader van de Europa 2020-strategie, geven aan dat de EU in 2020 slechts de helft van de beoogde 20 % zal bereiken[3].


Nach den letzten Schätzungen der Kommission, bei denen die nationalen Energieeffizienzziele bis 2020 berücksichtigt wurden, die die Mitgliedstaaten im Rahmen der Strategie Europa 2020 für sich selbst festgelegt haben, ist die EU noch weit davon entfernt, dieses Ziel zu erreichen.

Uit de laatste door de Commissie gemaakte ramingen, op basis van de nationale energie-efficiëntiestreefcijfers die de lidstaten voor zichzelf hebben vastgelegd in het kader van de Europa 2020-strategie, blijkt dat de EU nog ver van die doelstelling verwijderd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aktuellen Schätzungen zufolge haben 25 % der KMU der Union im Laufe der letzten drei Jahre exportiert oder tun dies zurzeit, während lediglich 13 % KMU der Union regelmäßig in Drittländer außerhalb der Union, und nur 2 % haben außerhalb ihres eigenen Landes investiert.

Volgens schattingen doet momenteel 25 % van de kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie aan export of heeft dat in de afgelopen drie jaar gedaan, waarbij slechts 13 % van de kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie regelmatig buiten de Unie exporteert en slechts 2 % buiten hun land van vestiging heeft geïnvesteerd.


Aktuellen Schätzungen zufolge haben 25 % der KMU in der EU im Verlaufe der letzten drei Jahre exportiert oder tun dies zurzeit, davon lediglich 13 % regelmäßig in Drittländer außerhalb der EU, und nur 2 % haben außerhalb ihres eigenen Landes investiert.

Volgens schattingen doet momenteel 25% van de kmo’s in de Unie aan export of heeft dat in de afgelopen drie jaar gedaan, waarbij slechts 13% daarvan regelmatig buiten de Unie exporteert en slechts 2% in het buitenland heeft geïnvesteerd.


Bislang hat sich das Internet als erstaunlich sicher, widerstandsfähig und stabil erwiesen, aber IT-Netze und die Endgeräte der Nutzer bleiben einer breiten Palette sich ständig verändernder Bedrohungen ausgesetzt: In den letzten Jahren hat die Menge unerwünscht zugesandter E-Mails („Spam“) solche Ausmaße angenommen, dass der E-Mail-Verkehr im Internet erheblich beeinträchtigt wird (nach verschiedenen Schätzungen entfallen auf Spam 80–98 % aller versandten E-Mails), und mit diesen Spam-Mails werden im großen Maßstab auch Computerviren ...[+++]

Hoewel het internet tot dusverre opmerkelijk beveiligd, veerkrachtig en stabiel is gebleken, zijn ITnetwerken en terminals van eindgebruikers nog steeds kwetsbaar voor tal van toenemende risico's. Spammail – volgens sommige ramingen % tot % van alle emails – heeft de afgelopen jaren zo een overdonderende vlucht genomen dat het emailverkeer op het internet er ernstig door wordt verstoord, en brengt bovendien tal van virussen en schadelijke software in omloop.


Die Trockenheit des letzten Sommers hat zu dramatischen Ernteausfällen geführt, was bedeutet, dass geringere Mengen für die Ausfuhr zur Verfügung stehen und dass auch die Schätzungen für die Interventionsbestände niedriger ausfallen als im Mai.

De droogte in de zomer van 2003 heeft geleid tot een sterke afname van de oogsten, wat geringere hoeveelheden voor uitvoer en een aanzienlijke verlaging van de ramingen voor interventievoorraden meebrengt.


Die Krisenlage im ehemaligen Jugoslawien ist noch immer sehr ernst; in den letzten Schätzungen werden über 4,2 Mio. unmittelbar betroffene Personen genannt, d.h. gegenüber März 1993 eine Zunahme um 400.000.

De crisissituatie in het vroegere Joegoslavië is nog steeds zeer ernstig: de jongste ramingen spreken van meer dan 4,2 miljoen rechtstreeks getroffen mensen, dat wil zeggen een verhoging met 400.000 in vergelijking met maart van dit jaar.


Angesichts dieser äußerst dringenden Notlage, die nach den letzten Schätzungen insgesamt rund 900.000 Menschen betrifft, reagierte ECHO sofort mit einem Aufruf an die humanitären Organisationen.

Als reactie op deze extreme noodsituatie die volgens de laatste schattingen ongeveer 900.000 mensen treft, reageerde ECHO meteen door een oproep te doen aan de humanitaire organisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten schätzungen' ->

Date index: 2024-10-07
w