Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten schätzungen zufolge würde » (Allemand → Néerlandais) :

Vorläufigen Schätzungen zufolge wurde das gesamtstaatliche Finanzierungsdefizit 1999 auf 2,0% des BIP reduziert und entsprach damit der Vorgabe des Stabilitätsprogramms.

Volgens voorlopige schattingen kwam het overheidstekort in 1999 uit op 2,0% van het BBP, hetgeen overeenkomt met het streefdoel van het stabiliteitsprogramma.


Schätzungen zufolge würde das BIP der EU langfristig um bis zu 1,5 % (bzw. 150 Mrd. EUR) steigen, wenn es gelänge, diese Kosten um 25 % zu senken.

Geraamd is dat een verlaging van deze kosten met 25% het BBP van de EU met maximaal 1,5% zou verhogen (ofwel 150 miljard euro).


Letzten Schätzungen zufolge würde sich ein umfassendes und ambitioniertes Abkommen zwischen der EU und der USA bis 2027 in einem jährlichen BIP-Zuwachs von insgesamt 0,5 % für die EU und 0,4 % für die USA niederschlagen.

Recente schattingen tonen aan dat een verstrekkende en ambitieuze overeenkomst tussen de EU en de VS algemene jaarlijkse voordelen zou kunnen opleveren ter waarde van een 0,5 % stijging van het BBP in de EU en een 0,4 % stijging van het BBP in de VS tegen 2027.


Schätzungen zufolge wurden 90 Prozent aller derzeit weltweit verfügbaren Daten in den letzten zwei Jahren hervorgebracht. Der jährliche Zuwachs an wissenschaftlichen Daten beträgt 30 %.

Volgens sommige schattingen is 90 procent van de beschikbare data wereldwijd gedurende de afgelopen twee jaar gegenereerd, en de geproduceerde wetenschappelijke gegevens nemen jaarlijks met 30 procent toe.


Aktuellen Schätzungen zufolge haben 25 % der KMU in der EU im Verlaufe der letzten drei Jahre exportiert oder tun dies zurzeit, davon lediglich 13 % regelmäßig in Drittländer außerhalb der EU, und nur 2 % haben außerhalb ihres eigenen Landes investiert.

Volgens schattingen doet momenteel 25% van de kmo’s in de Unie aan export of heeft dat in de afgelopen drie jaar gedaan, waarbij slechts 13% daarvan regelmatig buiten de Unie exporteert en slechts 2% in het buitenland heeft geïnvesteerd.


Aktuellen Schätzungen zufolge haben 25 % der KMU der Union im Laufe der letzten drei Jahre exportiert oder tun dies zurzeit, während lediglich 13 % KMU der Union regelmäßig in Drittländer außerhalb der Union, und nur 2 % haben außerhalb ihres eigenen Landes investiert.

Volgens schattingen doet momenteel 25 % van de kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie aan export of heeft dat in de afgelopen drie jaar gedaan, waarbij slechts 13 % van de kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie regelmatig buiten de Unie exporteert en slechts 2 % buiten hun land van vestiging heeft geïnvesteerd.


Seitdem die EU-Nahrungsmittelfazilität im Dezember letzten Jahres angelaufen ist, hat sie Schätzungen zufolge über ihre Projekte bereits mehr als 33 Millionen Menschen erreicht – und die ersten Ergebnisse sind bereits spürbar.

Sinds de voedselfaciliteit van 1 miljard euro in december 2008 is gelanceerd, heeft zij naar schatting door haar initiële en lopende projecten meer dan 33 miljoen mensen bereikt, en de resultaten worden zichtbaar.


Schätzungen zufolge würde die Beibehaltung des derzeitigen Systems 2013 zu Beständen von insgesamt von 18,9 Mt (davon 15,6 Mt Mais) führen.

Geraamd wordt dat de handhaving van het huidige systeem zou leiden tot een totale hoeveelheid van 18,9 miljoen ton (waarvan 15,6 miljoen ton maïs) in 2013.


Schätzungen zufolge würde eine Steigerung des Investitionsvolumens auf 3% bis zum Jahr 2010 die Schaffung von 2 Mio. zusätzlichen Arbeitsplätzen bereits 2010 und von 400 000 Arbeitsplätzen und 0,5 % Wachstum in jedem Jahr ab 2010 ermöglichen.

Als Europa tegen 2010 een 'onderzoekintensiteit' van 3 % van het BBP kan realiseren, zal dit naar schatting reeds in 2010 2 miljoen extra banen opleveren, en vervolgens jaarlijks 400 000 nieuwe arbeidsplaatsen en 0,5 % economische groei.


Durchgeführte Maßnahmen: Aktuellen Schätzungen zufolge hat sich die Flächendeckung der Vorsorgeprogramme in der EU in den letzten Jahren erheblich verbessert.

Uitgevoerde acties: Afgaande op de huidige ramingen is er de afgelopen jaren in de EU aanzienlijke vooruitgang geboekt wat de dekking van screenings betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten schätzungen zufolge würde' ->

Date index: 2024-11-30
w