Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgerichteter Satz
Bleiloser Satz
Datum der letzten Fortschreibung
Filmsatz
Justierter Satz
Kaltsatz
Lichtsatz
Links-und rechtsausgerichteter Satz
Menopause
MwSt.-Satz
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Nichtmetallischer Satz
Photosatz
Pro-rata-Satz
Prorata-Satz
Satz der Akzisensteuern
Sätze der Gehaltstabellen
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Vertaling van "letzten satz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausgerichteter Satz | justierter Satz | links-und rechtsausgerichteter Satz

uitgevuld zetsel


bleiloser Satz | Filmsatz | Kaltsatz | Lichtsatz | nichtmetallischer Satz | Photosatz

fotografisch zetsel | koud zetsel




Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


Sätze der Gehaltstabellen

bedragen van de weddeschalen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwischen dem vorletzten und dem letzten Satz wird jedoch ein neuer Teil über die Unabhängigkeit der lokalen Rundfunkanstalten gegenüber anderen Rundfunkanstalten und Unternehmen, die sich hinter Organisationen verbergen, eingefügt.

Tussen de voorlaatste en de laatste zin wordt echter een nieuwe passage ingevoegd over de onafhankelijkheid van de lokale radio-omroeporganisaties ten opzichte van andere radio-omroeporganisaties en de ondernemingen die achter deze organisaties schuilgaan.


Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich lediglich auf den letzten Satz von Absatz 3 des Artikels 21 § 3.

De prejudiciële vraag heeft alleen betrekking op de laatste zin van het derde lid van artikel 21, § 3.


Durch den vorletzten und letzten Satz von Artikel 131 § 2, die durch dasselbe Gesetz vom 14. Dezember 2012 in das Strafprozessgesetzbuch eingefügt wurden, wurde der Ratskammer die gleiche Befugnis verliehen, darüber zu urteilen, in welchem Maße die für nichtig erklärten Aktenstücke noch eingesehen und verwendet werden dürfen, und was mit den Aktenstücken geschehen soll.

De voorlaatste en de laatste zin van artikel 131, § 2, die bij dezelfde wet van 14 december 2012 in het Wetboek van strafvordering werden ingevoegd, verlenen aan de raadkamer dezelfde bevoegdheid om te beslissen in welke mate de nietigverklaarde stukken nog mogen worden ingezien en aangewend, en wat er met de nietigverklaarde stukken moet gebeuren.


Im letzten Satz der angefochtenen Bestimmung ist vorgesehen, dass sie « für das Jahr 2011 » wirksam wird; sie ist zwar im Belgischen Staatsblatt vom 8. Januar 2012 veröffentlicht worden, doch dies reicht nicht aus, um davon auszugehen, dass es sich um eine nicht zu rechtfertigende rückwirkende Maßnahme handeln würde; sie sieht nämlich zugunsten der darin erwähnten Produzenten eine Vorzugsmaßnahme vor, die rechtsgültig auf den in B.37.3 und B.37.4 dargelegten Gründen beruht und in der nur das Jahr 2011 zur Berechnung des darin vorgesehenen Vorteils berücksichtigt wird, wobei dieser Vorteil nur für die Produzenten gesichert ist, die am Datum des Inkrafttret ...[+++]

De laatste zin van de bestreden bepaling voorziet erin dat zij in werking treedt « voor 2011 »; zij is weliswaar bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 januari 2012 maar dat volstaat niet om aan te nemen dat het zou gaan om een retroactieve maatregel die niet kan worden verantwoord : zij voorziet immers, ten behoeve van de daarin beoogde producenten, in een gunstmaatregel die op geldige wijze steunt op de in B.37.3 en B.37.4 aangegeven motieven en die het jaar 2011 alleen in aanmerking neemt voor de berekening van het daarin bepaalde voordeel, waarbij het voordeel alleen verworven is voor die producenten die zullen voldoen aan de toekenningsvoorwaar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Anlagen betrifft, für die das Besuchsdatum oder ggf. das letzte Besuchsdatum nach dem 30. Juli 2014, bis zum 1. November 2014, liegen würde, unterliegt die Gewährung des in dem durch vorliegenden Erlass eingefügten Artikel 15quater, Abs. 1, 2bis, genannten Multiplikators nicht der Einhaltung der im letzten Satz dieser Bestimmung genannten Bedingung.

Voor de installaties waarvoor de keuringsdatum of, in voorkomend geval, de laatste keuring na 30 juli 2014 zou vallen tot 1 november 2014, wordt de toekenning van de vermenigvuldigingscoëfficiënt bedoeld in artikel 15quater, lid 1, 2bis, ingevoegd bij dit besluit, niet ondergeschikt gemaakt aan de inachtneming van de voorwaarde bedoeld in de laatste volzin van deze bepaling.


In § 1 Punkt 1°, im letzten Satz des letzten Absatzes wird der Wortlaut " der landwirtschaftliche Betrieb des Erbes, Vermächtnisnehmers oder Schenkungsempfängers, effektiver Betreiber der landwirtschaftlichen Tätigkeit, die auf diesen Böden ausgeübt wird" durch den Wortlaut " der landwirtschaftliche Betrieb des effektiven Betreibers der landwirtschaftlichen Tätigkeit, die auf diesen Böden ausgeübt wird" ersetzt;

1° in § 1, 1°, laatste lid, laatste volzin, worden de woorden " is het landbouwbedrijf van de erfopvolger, legataris of begiftigde, effectieve uitbater van de landbouwactiviteit die op die gronden uitgeoefend wordt" vervangen door de woorden " is het landbouwbedrijf van de effectieve uitbater van de landbouwactiviteit die op die gronden uitgeoefend wordt" ;


1° In § 1 Punkt 1°, wird im letzten Satz des letzten Absatzes der Wortlaut " der landwirtschaftliche Betrieb des Schenkungsempfängers, effektiver Betreiber der landwirtschaftlichen Tätigkeit, die auf diesen Böden ausgeübt wird" durch den Wortlaut " der landwirtschaftliche Betrieb des effektiven Betreibers der landwirtschaftlichen Tätigkeit, die auf diesen Böden ausgeübt wird" ersetzt;

in § 1, 1°, laatste lid, laatste volzin, worden de woorden " landbouwbedrijf van de begiftigde, effectieve uitbater van de landbouwactiviteit die op die gronden uitgeoefend wordt" vervangen door de woorden " landbouwbedrijf van de effectieve uitbater van de landbouwactiviteit die op die gronden uitgeoefend wordt" ;


4. Artikel 119 Absatz 2, Artikel 126 Absätze 1, 9 und 11, Artikel 127 Absätze 1 bis 5, Artikel 128, die Artikel 130, 131, 132 und 133, Artikel 138, Artikel 140 Absatz 3, Artikel 219, Artikel 282 Absatz 2 mit Ausnahme des ersten und des letzten Satzes, Artikel 282 Absatz 5 und Artikel 283 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gelten nicht für das Vereinigte Königreich.

4. Artikel 282, lid 2, met uitzondering van de eerste en de laatste zin, artikel 282, lid 5, artikel 119, tweede alinea, artikel 126, de leden 1, 9 en 11, artikel 127, de leden 1 tot en met 5, artikel 128, de artikelen 130, 131, 132 en 133, artikel 138, artikel 140, lid 3, de artikelen 219 en 283 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zijn niet van toepassing op het Verenigd Koninkrijk.


In Artikel 30 Absatz 1 wird vor dem letzten Satz folgender Satz eingefügt:

Aan artikel 30, lid 1, wordt vóór de laatste zin de volgende zin toegevoegd:


3. In Absatz 3 Unterabsatz 2 erhält der Schluß des letzten Satzes » . der in Artikel 83 Absatz 2 vorgesehene Satz und der nach dem letzten Grundgehalt des Beamten berechnet wird" folgende Fassung: » . der in Artikel 83 Absatz 2 vorgesehene Satz; die Beiträge werden nach dem Grundgehalt des Beamten errechnet, das seiner Besoldungsgruppe und seiner Dienstaltersstufe entspricht".

3. in lid 3, tweede alinea, in fine, worden de woorden »in artikel 83, lid 2, bedoelde percentage en die berekend wordt op de grondslag van het laatste basissalaris van de ambtenaar" vervangen door »in artikel 83, lid 2, bedoelde percentage; de bijdragen worden berekend op de grondslag van het basissalaris van de ambtenaar dat aan diens rang en salaristrap is verbonden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten satz' ->

Date index: 2020-12-19
w