Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten quartal 2008 vorliegen " (Duits → Nederlands) :

Der diesen Aufzeichnungen entsprechende Betrag in Euro, zu dem Anhang 8 nähere Angaben enthält, blieb während dieses Zeitraums einigermaßen unverändert. Eine Ausnahme bilden die Aufzeichnungen im letzten Quartal 2008, da in Deutschland ein nicht angemeldetes, übertragbares Inhaberpapier mit einem hohen Wert entdeckt wurde (33 Mio. EUR im dritten Quartal 2007, 1 149 Mio. EUR im letzten Quartal 2008, 72,5 Mio. EUR im zweiten Quartal 2009).

Het daarmee overeenkomende bedrag in euro's, dat in bijlage 8 is weergegeven, was relatief stabiel over deze periode, behalve voor de vastleggingen in het laatste kwartaal van 2008, hetgeen toe te schrijven is aan één vaststelling in Duitsland in verband met een niet-aangegeven verhandelbaar instrument aan toonder met een hoge waarde (33 miljoen euro in het derde kwartaal van 2007, 1 149 miljoen euro in het laatste kwartaal van 2008 en 72,5 miljoen euro in het tweede kwartaal van 2009).


Der entsprechende Verlauf ist aus Anhang 4 ersichtlich: Darin ist der Wert in Euro angegeben ist, der diesen Anmeldungen von Barmitteln entspricht (5 432 Mio. EUR im dritten Quartal 2007, 13 051 Mio. EUR im letzten Quartal 2008, 9 496 Mio. EUR im zweiten Quartal 2009).

Hetzelfde patroon komt naar voren in bijlage 4 die betrekking heeft op het bedrag in euro's dat met deze aangiften overeenkomt (5 432 miljoen euro in het derde kwartaal van 2007, 13 051 miljoen euro in het laatste kwartaal van 2008 en 9 496 miljoen euro in het tweede kwartaal van 2009).


Aus Anhang 3 geht hervor, dass die Zahl der in den Mitgliedstaaten erfolgten Anmeldungen von Barmitteln bis Ende 2008 schnell zunahm (von 13 196 Anmeldungen von Barmitteln im dritten Quartal 2007 auf 28 210 Anmeldungen von Barmitteln im letzten Quartal 2008).

Uit bijlage 3 blijkt dat het aantal aangiften in de lidstaten eind 2008 fors is toegenomen (van 13 196 aangiften in het derde kwartaal van 2007 naar 28 210 in het laatste kwartaal van 2008).


Das umfassende Berechnungsprogramm der Kommission, das sich auf Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und die diesbezüglichen Umsetzungsmaßnahmen erstreckt, wird im Frühjahr 2007 anlaufen; der Bericht wird im letzten Quartal 2008 vorliegen.

De Commissie zal in het voorjaar van 2007 beginnen met de meting van de lasten van communautaire wetgeving en daarmee verband houdende omzettingsmaatregelen en zal daarover in het vierde kwartaal van 2008 verslag uitbrengen.


Die Wirtschaftstätigkeit ist im letzten Quartal 2008 offenbar weltweit drastisch zurückgegangen.

Aangenomen wordt dat de wereldwijde economische activiteit in het laatste kwartaal van 2008 fors is vertraagd.


Insgesamt kann der Schluss gezogen werden, dass die unzureichenden Fortschritte unter wirtschaftlich günstigeren Rahmenbedingungen in Verbindung mit der — im letzten Quartal 2008 besonders drastischen — Verschlechterung der Wirtschaftslage zu einem Defizit geführt haben, das im Jahr 2008 leicht über 3 % des BIP liegt.

De algemene conclusie luidt dat het tekort in 2008 iets boven 3 % van het BBP is uitgekomen doordat in economisch betere tijden onvoldoende vooruitgang is geboekt en de economische situatie met name in het laatste kwartaal van 2008 is verslechterd.


Die ersten Ergebnisse dieser Studie werden vermutlich im letzten Quartal 2007 vorliegen und werden dann gemeinsam von Vertretern der Mitgliedstaaten und Sozialpartner im Rahmen des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz analysiert.

De eerste resultaten van dit onderzoek worden verwacht in het laatste kwartaal van 2007 en zullen gezamenlijk worden geanalyseerd door vertegenwoordigers van de lidstaten en sociale partners in het kader van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats.


Die ersten Ergebnisse dieser Studie werden vermutlich im letzten Quartal 2007 vorliegen und werden dann gemeinsam von Vertretern der Mitgliedstaaten und Sozialpartner im Rahmen des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz analysiert.

De eerste resultaten van dit onderzoek worden verwacht in het laatste kwartaal van 2007 en zullen gezamenlijk worden geanalyseerd door vertegenwoordigers van de lidstaten en sociale partners in het kader van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats.


Die im zweiten Halbjahr 2008 beginnende Rezession verschärfte sich zum Jahresende, so dass sowohl in der EU als auch im Euroraum das BIP im letzten Quartal um rund 1½ % (im Quartalsvergleich) sank.

De recessie die in het tweede kwartaal van 2008 begon, verergerde naar het eind van het jaar, met in het laatste kwartaal een daling van circa 1½ % (van kwartaal tot kwartaal) van het bbp van zowel de EU als de eurozone.


Angesichts solcher Rahmenbedingungen und zunehmend pessimistisch ausfallender Fakten und Zahlen in den letzten Monaten wird jetzt für das dritte Quartal 2008 ein Rückgang des BIP sowohl in der EU als auch im Eurogebiet erwartet.

In deze internationale context en na de verdere verslechtering van de enquête- en harde gegevens van de afgelopen maanden, wordt dan ook aangenomen dat het bbp in de EU en de eurozone in het derde kwartaal van 2008 gekrompen is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten quartal 2008 vorliegen' ->

Date index: 2021-05-09
w