Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten phase ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

Daher ist die Kommission in Anbetracht der erörterten Sachverhalte zu dem Schluss gelangt, dass sie in ihrer Würdigung der Vereinbarkeit der Rücklagen mit dem Binnenmarkt unter anderem berücksichtigen muss, dass die dänischen Behörden in der letzten Phase des Untersuchungszeitraums bereits beabsichtigten, insbesondere den Rechtsstatus von TV2 zu ändern (was mit der Notwendigkeit einer Erhöhung des Eigenkapitals einhergegangen wäre).

Gezien het vorenstaande is de Commissie van mening dat de plannen van de Deense autoriteiten om de rechtsvorm van TV2 te wijzen een van de factoren is die in aanmerking moet worden genomen bij de beoordeling van de verenigbaarheid van de reserves, aangezien die plannen impliceren dat er een kapitaalsbasis nodig zou zijn.


– (IT) Herr Präsident, Herr Barrot, meine sehr verehrten Damen und Herren! Was wir hier erörtern ist ein hervorragender Bericht, der das Parlament in die Lage versetzt, die Arbeit zu verstehen und zu unterstützen, die die Kommission in dieser letzten Phase ihrer Tätigkeit noch leisten muss, und sich nach ihr auszurichten.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barrot, dames en heren, het verslag dat thans aan de orde is, ziet er heel goed uit. Dankzij dit verslag verwerft het Parlement het nodige inzicht in het werk dat de commissie in dit laatste tijdsbestek van zijn werkzaamheden zal moeten verrichten, en kan het daar zijn steun aan geven.


– (IT) Herr Präsident, Herr Barrot, meine sehr verehrten Damen und Herren! Was wir hier erörtern ist ein hervorragender Bericht, der das Parlament in die Lage versetzt, die Arbeit zu verstehen und zu unterstützen, die die Kommission in dieser letzten Phase ihrer Tätigkeit noch leisten muss, und sich nach ihr auszurichten.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barrot, dames en heren, het verslag dat thans aan de orde is, ziet er heel goed uit. Dankzij dit verslag verwerft het Parlement het nodige inzicht in het werk dat de commissie in dit laatste tijdsbestek van zijn werkzaamheden zal moeten verrichten, en kan het daar zijn steun aan geven.


Des Weiteren werden sie sich in der letzten Phase der Verhandlungen über die Überarbeitung der Haushaltsordnung und ihrer Durchführungsbestimmungen bemühen, so weit wie möglich eine Balance zu finden zwischen dem Schutz der finanziellen Interessen, dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit der Verwaltungskosten und der Benutzerfreundlichkeit der Verfahren.

Zij streven in het eindstadium van de onderhandelingen over de herziening van het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften daarvan tevens naar een juist evenwicht tussen de bescherming van de financiële belangen, de evenredigheid van de administratieve uitgaven en de gebruikersvriendelijkheid van de procedures


Des Weiteren werden sie sich in der letzten Phase der Verhandlungen über die Überarbeitung der Haushaltsordnung und ihrer Durchführungsbestimmungen bemühen, so weit wie möglich eine Balance zu finden zwischen dem Schutz der finanziellen Interessen, dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit der Verwaltungskosten und der Benutzerfreundlichkeit der Verfahren.

Zij streven in het eindstadium van de onderhandelingen over de herziening van het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften daarvan tevens naar een juist evenwicht tussen de bescherming van de financiële belangen, de evenredigheid van de administratieve uitgaven en de gebruikersvriendelijkheid van de procedures


5° der Norm NBN D 51-006: " Installations intérieures alimentées en butane ou propane commercial en phase gazeuse à une pression maximale de service de 5 bar et placement des appareils d'utilisation - Dispositions générales" (Butan- oder. Propangasbefeuerte Hausinstallationen mit einem maximalen Betriebsdruck von 5 bar und Aufstellung der Verbrauchergeräte - Allgemeine Bestimmungen), 2005 oder ihrer letzten überarbeiteten Fassung.

5° de norm NBN D 51-006 : Binnenleidingen voor commercieel butaan of propaan in gasfase op een werkdruk van maximum 5 bar en plaatsing van de verbruikstoestellen - Algemene bepalingen, 2005, of aan de laatste herziening ervan.


Des Weiteren werden sie sich in der letzten Phase der Verhandlungen über die Überarbeitung der Haushaltsordnung und ihrer Durchführungsbestimmungen bemühen, so weit wie möglich eine Balance zu finden zwischen dem Schutz der finanziellen Interessen, dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit der Verwaltungskosten und der Benutzerfreundlichkeit der Verfahren.

Zij streven in het eindstadium van de onderhandelingen over de herziening van het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften daarvan tevens naar een juist evenwicht tussen de bescherming van de financiële belangen, de evenredigheid van de administratieve uitgaven en de gebruikersvriendelijkheid van de procedures


Des Weiteren werden sie sich in der letzten Phase der Verhandlungen über die Überarbeitung der Haushaltsordnung und ihrer Durchführungsbestimmungen bemühen, so weit wie möglich eine Balance zu finden zwischen dem Schutz der finanziellen Interessen, dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit der Verwaltungskosten und der Benutzerfreundlichkeit der Verfahren.

Zij streven in het eindstadium van de onderhandelingen over de herziening van het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften daarvan tevens naar een juist evenwicht tussen de bescherming van de financiële belangen, de evenredigheid van de administratieve uitgaven en de gebruikersvriendelijkheid van de procedures


Der Berichterstatter schlägt daher vor, dass ab dem Zeitpunkt, an dem die Kommission feststellt, dass eine inadäquate Umsetzung ihrer in der letzten Phase des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit abgegebenen Empfehlungen vorliegt, der fragliche Mitgliedstaat seine Stimme im Rat der Wirtschafts- und Finanzminister verlieren sollte.

Daarom stelt de rapporteur voor dat, vanaf het moment waarop de Commissie vaststelt dat er onvoldoende uitvoering is gegeven aan haar aanbevelingen uit het laatste stadium van de procedure wegens buitensporige tekorten, de lidstaat in kwestie zijn stem in de Ecofin-Raad kwijtraakt.


In der letzten Phase ihrer PR-Kampagne setzt sich Philip Morris für eine umfassendere Berücksichtigung der Rechte und Interessen von Rauchern ein.

In het recentste deel van zijn reclamecampagne pleit Philip Morris voor meer aandacht voor de rechten en belangen van de rokers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten phase ihrer' ->

Date index: 2021-11-06
w