Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten monaten beträchtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Migration aus Afrika hat in den letzten Monaten beträchtlich zugenommen.

De voorbije maanden is de migratie uit Afrika aanzienlijk toegenomen.


Die Migration aus Afrika hat in den letzten Monaten beträchtlich zugenommen.

De voorbije maanden is de migratie uit Afrika aanzienlijk toegenomen.


Angesichts dieser Vorgeschichte und der öffentlichen Erklärungen, die Sie in den letzten Monaten hinsichtlich des Quotensystems abgegeben haben und die im Sektor beträchtliche Unruhe und Unsicherheit ausgelöst haben, möchte ich Sie bitten, eindeutig klarzustellen, dass die für 2008 vorgesehene Überprüfung uns bestätigen wird, dass die Reform funktioniert, und die Kommission unter keinen Umständen beabsichtigt, weiter zu gehen oder den Termin vorzuziehen, zu dem das Parlament während der Debatt ...[+++]

Dit in aanmerking genomen, en gezien uw publieke uitlatingen van de afgelopen maanden over het quotasysteem, die in de betrokken sector hebben geleid tot een hoop onrust en onzekerheid, zou ik willen dat u hier in alle duidelijkheid stelde dat de voor 2008 geplande check-up ons zal garanderen dat de hervorming functioneert en dat de Commissie onder geen beding voornemens is om verder te gaan of vooruit te lopen op het tijdstip waarover dit Parlement zich heeft uitgesproken tijdens de debatten van de vorige hervorming.


Die Berichterstatterin kann nicht nachvollziehen, wie die Kommission, wenn sie dem vorherigen Protokoll so kritisch gegenüber steht, das sie sogar vorhatte, es aufzukündigen, weil die Fangmöglichkeiten, für die gezahlt wurden, nicht voll ausgeschöpft wurden, jetzt ein neues Protokoll ausgehandelt hat, in dem die Fangmöglichkeiten praktisch bei allen Kategorien, einschließlich jener, die voll genutzt wurden, beträchtlich gekürzt werden, wozu noch drei weitere Einschränkungen hinzu kommen, wie eine neue Schonzeit von zwei Monaten, während die finanz ...[+++]

De rapporteur heeft moeite om te begrijpen waarom de Commissie, die zich ten aanzien van het vorige protocol zo kritisch opstelde dat zij zelfs voorstelde dit op te zeggen omdat de vangstmogelijkheden waarvoor de Unie betaalde niet te volle werden benut, nu over een nieuw protocol heeft onderhandeld waarin de vangstmogelijkheden in alle categorieën, ook die waar de vangstmogelijkheden ten volle werden benut, drastisch worden beperkt en waarin nieuwe voorwaarden zoals een bijkomende biologische rustperiode van twee maanden worden ingevoerd, terwijl de financiële tegenprestatie voor het eerste jaar op hetzelfde niveau blijft en in het laat ...[+++]


J. in der Erwägung, dass in den letzten Monaten positive makroökonomische Entwicklungen zu verzeichnen waren, z. B. beträchtliches Wachstum, ein historischer Höchststand bei den Ausfuhren, eine beträchtliche Zunahme der Devisenreserven der Zentralbank und eine erhebliche Verringerung der Arbeitslosenrate; unter Hinweis darauf, dass die erzielte makroökonomische Stabilität durch die hohen Verluste der Staatsbetriebe, den Mangel an Haushaltsdisziplin und die Schattenwirtschaft unterminiert wir ...[+++]

J. overwegende dat de laatste maanden positieve macro-economische ontwikkelingen zijn geregistreerd, zoals forse groei, een historisch gezien grote omvang van de export, een aanzienlijke toename van de reserves aan vreemde valuta van de Centrale Bank en een belangrijke daling van het werkloosheidspercentage; vaststellende dat de bereikte macro-economische stabiliteit wordt ondermijnd door de hoge verliezen bij de staatsbedrijven, door gebrek aan financiële discipline en door de zwarte economie,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten monaten beträchtlich' ->

Date index: 2024-08-16
w