Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten jahres verabschiedeten " (Duits → Nederlands) :

Věra Jourová, Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, erklärte: „Mit den im letzten Jahr verabschiedeten europäischen Datenschutzvorschriften erreichen wir sowohl für die EU-Bürgerinnen und -Bürger als auch für Unternehmen einen hohen Standard.

Věra Jourová, EU-commissaris voor justitie, consumentenzaken en gendergelijkheid, zei het zo: "Met de vorig jaar goedgekeurde EU-wetgeving inzake gegevensbescherming zorgen we al voor een hoog niveau van gegevensbescherming voor alle burgers en bedrijven.


Mit diesen Änderungen soll die dringend benötigte Vereinfachung bei der Durchführung der Agrarpolitik auf den Weg gebracht werden. Hierzu wurde auf den Erfahrungen aufgebaut, die seit der letzten, im Jahr 2013 verabschiedeten GAP-Reform gemacht wurden.

Deze wijzigingen zijn gericht op de hoognodige vereenvoudiging van de tenuitvoerlegging van het beleid na de ervaring die is opgedaan sinds de laatste hervorming van het GLB in 2013.


In der Einschätzung der erforderlichen Maßnahmen herrscht breiter Konsens zwischen dem Bericht und den vom Rat im letzten Jahr verabschiedeten Schlussfolgerungen.

Er is brede overeenstemming tussen het verslag en de conclusies van de Raad van afgelopen jaar over de te nemen maatregelen.


Nach gründlicher Prüfung des Gemeinsamen Standpunkts kann ich bestätigen, dass er der vom Rat im Dezember letzten Jahres verabschiedeten politischen Einigung entspricht, in der die uns betreffenden Themen recht gut zum Ausdruck kommen.

Na zorgvuldige analyse van het gemeenschappelijk standpunt kan ik bevestigen dat het overeenkomt met de politieke overeenstemming die de Raad afgelopen december heeft aangenomen, die de aangelegenheden die ons zorgen baren tamelijk goed weerspiegelt.


Die Durchsetzung tragfähiger Menschenrechtsbestimmungen im derzeit verhandelten neuen PKA ist auch eine der EU-Prioritäten gemäß der im letzten Jahr vom Rat verabschiedeten Verhandlungsrichtlinie.

Zoals staat in het vorig jaar door de Raad goedgekeurd onderhandelingsmandaat, is een van de prioriteiten van de EU dat er duidelijke bepalingen over mensenrechten worden opgenomen in de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarover nu wordt onderhandeld.


Alle zwei Jahre gibt es olympische Waffenruhen zu den Sommer- bzw. Winterspielen, schon seit vielen Jahren, und Ende letzten Jahres verabschiedeten die Vereinten Nationen eine Resolution, in der sie ihre Mitgliedstaaten auffordern, die olympische Waffenruhe einzuhalten.

Er is elke twee jaar sprake van een Olympisch bestand: één voor de zomerspelen en één voor de nu al geruime tijd geleden ingestelde winterspelen. Aan het einde van het afgelopen jaar hebben de Verenigde Naties een resolutie goedgekeurd, waarin de lidstaten worden aangespoord een Olympisch bestand in acht te nemen.


Entsprechend eines der Hauptpunkte des im letzten Jahr verabschiedeten Aktionsplans eEurope muss sich die EU an die Netzzugangsrichtlinie für öffentlich zugängliche Internetseiten nach den Zusagen des Rates auf seiner Tagung in Feira halten.

Volgens één van de hoofdpunten van het "e-Europe Action Plan" dat het vorig jaar is goedgekeurd, moet de Unie de richtsnoeren van de EU voor de toegang tot het Web naleven, zoals werd toegezegd op de Top in Feira.


Zahlungsanforderungen der Mitgliedstaaten im Rahmen der neuen Agrarregelungen werden größtenteils zu Beginn des Haushaltsjahrs n eingehen. Deshalb sollte die Obergrenze für die Vorabmittelbindungen beim EGFL (ab 15. November des Jahres n-1) zur Finanzierung routinemäßiger Verwaltungsausgaben, die dem Haushalt des Jahres n anzulasten sind, auf drei Viertel der entsprechenden Mittel des letzten verabschiedeten Agrarhaushalts angehoben werden.

De betalingsverzoeken van de lidstaten in het kader van de nieuwe landbouwverordeningen zullen zeer sterk in het begin van het begrotingsjaar n geconcentreerd zijn. De maximumgrens voor vervroegde vastleggingen in het kader van het ELGF (vanaf 15 november van het jaar n-1) voor de uitgaven van dagelijks beheer (ten laste van de begroting van het jaar n) moet daarom worden verhoogd tot driekwart van de overeenkomstige kredieten in de laatste vastgestelde landbouwbegroting.


Das Mitglied der Kommission Herr DE SILGUY betonte, daß dieser Vorschlag zu dem im Dezember letzten Jahres verabschiedeten Programm MEDIA II sowie zu der derzeitigen Revision der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" in einem komplementären Verhältnis steht.

Commissaris de SILGUY onderstreepte dat dit Commissievoorstel een aanvulling vormt op het in december jongstleden aangenomen programma MEDIA II en dat de richtlijn "Televisie zonder grenzen" momenteel wordt herzien.


Diese Richtlinie ist die erste konkrete Maßnahme zur Durchführung des im letzten Jahr von der Kommission verabschiedeten Aktionsplans zur Verbesserung der Energieeffizienz.

Deze richtlijn is de eerste concrete uitvoeringsmaatregel van het vorig jaar door de Commissie opgestelde actieplan voor energie-efficiëntie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahres verabschiedeten' ->

Date index: 2021-10-11
w