Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten jahres möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Auch möchte ich nochmals bekräftigen, dass wir, wie bereits im letzten Jahr angekündigt, die Absicht haben, noch vor den Europa-Wahlen weitere Vorschläge zu unterbreiten, wie die Zukunft der Union gestaltet und wie der gemeinsame Ansatz und das gemeinsame Vorgehen am besten konsolidiert und langfristig vertieft werden könnten.

Zoals vorig jaar aangekondigd, bevestig ik dat wij vóór de Europese verkiezingen ideeën zullen presenteren over de toekomst van de onze Unie en de wijze waarop de communautaire methode en de gemeenschappelijke aanpak op langere termijn het beste kunnen worden geconsolideerd en verdiept.


Ungeachtet der verschiedenen Auslegungen der Ereignisse gegen Ende Juni letzten Jahres, möchte ich darauf hinweisen, dass es seit der von einer Entscheidung des obersten Gerichtshofs unterstützten Entmachtung von Präsident Zelaya zu keiner Eskalation der Gewalt gekommen ist.

Ongeacht de diverse interpretaties van de gebeurtenissen van eind juni lijkt het me erg belangrijk dat er geen escalatie van geweld was na de afzetting van president Zelaya, op grond van een besluit van het Hoogste Gerechtshof.


Ungeachtet der verschiedenen Auslegungen der Ereignisse gegen Ende Juni letzten Jahres, möchte ich darauf hinweisen, dass es seit der von einer Entscheidung des obersten Gerichtshofs unterstützten Entmachtung von Präsident Zelaya zu keiner Eskalation der Gewalt gekommen ist.

Ongeacht de diverse interpretaties van de gebeurtenissen van eind juni lijkt het me erg belangrijk dat er geen escalatie van geweld was na de afzetting van president Zelaya, op grond van een besluit van het Hoogste Gerechtshof.


4° eine Kopie von mindestens drei vom Antragsteller im Laufe der letzten drei Jahre vor der Antragstellung durchgeführten Audit- oder Studienberichten, die den Kompetenzbereich, für den der Antragsteller zugelassen werden möchte, betreffen.

4° een afschrift van minstens drie audit- of onderzoeksrapporten opgemaakt door de aanvrager in de loop van de drie laatste jaren die aan de aanvraag voorafgaan en die betrekking hebben op elk van de vaardigheidsdomeinen waarvoor de aanvrager wenst erkend te worden.


Wie schon im letzten Jahr möchte ich die Mitglieder des Parlaments und die Senatoren der Tschechischen Republik dazu aufrufen, das Römische Statut so bald wie möglich zu ratifizieren.

Net als vorig jaar zou ik graag een beroep willen doen op de leden van het parlement en de senatoren van de Tsjechische republiek om het Statuut van Rome zo snel mogelijk goed te keuren.


Wie schon im letzten Jahr möchte ich die Mitglieder des Parlaments und die Senatoren der Tschechischen Republik dazu aufrufen, das Römische Statut so bald wie möglich zu ratifizieren.

Net als vorig jaar zou ik graag een beroep willen doen op de leden van het parlement en de senatoren van de Tsjechische republiek om het Statuut van Rome zo snel mogelijk goed te keuren.


4° eine Kopie von mindestens drei vom Antragsteller im Laufe der letzten drei Jahre vor der Antragstellung durchgeführten Auditberichten, die den Kompetenzbereich, für den der Antragsteller zugelassen werden möchte, betreffen.

4° een afschrift van minstens drie auditrapporten opgesteld door de aanvrager in de loop van de drie laatste jaren die aan de aanvraag voorafgaan en die betrekking hebben op het vaardigheidsdomein waarvoor de aanvrager erkend wenst te worden.


Was nun im Einzelnen die Projekte dieser drei Mitgliedstaaten angeht, die im letzten Jahr finanziert wurden, möchte ich darauf hinweisen, dass das Programm „Kultur“ (2007 bis 2013) erst seit etwas mehr als einem Jahr besteht und läuft.

Met betrekking tot de verleden jaar gefinancierde specifieke projecten van deze drie lidstaten, zou ik erop willen wijzen dat het Cultuurprogramma (2007-2013) nog maar iets langer dan een jaar loopt.


Der Rat möchte damit dazu beitragen, daß die Ergebnisse der intensiven Bemühungen der letzten Jahre im Bereich der Finanzdienstleistungen gewahrt werden und der Verlängerungszeitraum dazu genutzt wird, das gemeinsame Ziel einer weitestmöglichen multilateralen und nichtdiskriminierenden Liberalisierung zu erreichen. Er ruft alle Partner der Union auf, in diesem Sinne zu handeln.

De Raad wil er aldus met betrekking tot de financiële diensten toe bijdragen dat de in de afgelopen jaren verrichte intensieve arbeid wordt voortgezet en dat de periode van verlenging wordt benut om te komen tot het gemeenschappelijk nagestreefde doel, namelijk een zo ver mogelijk gaande, niet-discriminerende, multilaterale liberalisatie, en doet een beroep op alle partners van de Unie om ook daar naar toe te werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahres möchte' ->

Date index: 2021-05-28
w