Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten jahres ihren » (Allemand → Néerlandais) :

Die meisten erfolgreichen Internet-Unternehmen der letzten Jahre (wie Google, eBay, Amazon und Facebook) haben ihren Ursprung außerhalb Europas. Zweitens sind Transaktionen im digitalen Umfeld noch immer zu viel kompliziert, obwohl wichtige Binnenmarktvorschriften über den elektronischen Geschäftsverkehr, die elektronische Rechnungslegung und elektronische Signaturen bestehen, die zudem aber in den Mitgliedstaaten nicht einheitlich umgesetzt worden sind.

De meeste internetondernemingen die recent hoge toppen scheren (zoals Google, eBay, Amazon en Facebook), zijn buiten Europa ontstaan. Ten tweede zijn transacties in de digitale omgeving nog steeds te ingewikkeld en worden de voorschriften niet coherent door alle lidstaten toegepast - ondanks de essentiële internemarktregelgeving over ehandel, efacturering en ehandtekeningen.


Bei der künftigen Umsetzung der EIDHR wird die Kommission auf den Erfahrungen der letzten Jahre aufbauen und sich auf ihren Leitfaden von 1998 für die Bewirtschaftung von Fördermitteln stützen, in dem die wichtigsten geltenden Verfahren für die Bindung und anschließende Auszahlung von Haushaltsmitteln festgelegt sind.

Bij de implementatie van het EIDHR in de toekomst zal de Commissie voortbouwen op de ervaring tijdens de afgelopen jaren en zich baseren op het Vademecum voor subsidiebeheer van de Commissie van 1998, waarin de voornaamste procedures zijn vastgesteld die gelden inzake het vastleggen en besteden van begrotingsmiddelen.


Stufe ihr Potenzial entdecken, indem sie sich miteinander messen und ihre Erfahrungen mit ihren Lehrkräften besprechen. Im letzten Jahr gab es 400 Teilnehmer.

Vorig jaar waren er 400 deelnemers.


Daher hat die Kommission nach gründlicher Betrachtung und umfassender Beratung am 02. Juli letzten Jahres ihren Richtlinienvorschlag angenommen.-

Daarom heeft de Commissie, na zich grondig te hebben beraden en breed overleg te hebben gevoerd, op 2 juli 2008 haar voorstel voor een richtlijn aangenomen.


15. begrüßt die im letzten Jahr begonnenen Diskussionen zum Schiefergas im Energierat EU-USA; fordert stärkere Konzentration auf die Umweltauswirkungen von Abbautätigkeiten und transatlantische Zusammenarbeit zu diesem Thema; fordert die Kommission auf, mehr Fachwissen zu den Auswirkungen des Abbaus und des Verbrauchs von Schiefergas zusammenzutragen und die entsprechenden Überarbeitungen des Regelungsrahmens sowie die Schaffung von Standards zwischen der GD Umwelt, der GD Energie und der Europäische Chemikalienagentur mit ihren Partnern ...[+++]

15. is tevreden gestemd over de eerste discussie over schaliegas in de Energieraad EU-VS vorig jaar; pleit voor sterkere gerichtheid op de milieugevolgen van de extractie hiervan en voor trans-Atlantische samenwerking in deze materie; roept de Europese Commissie op om meer expertise in te schakelen over de effecten van de winning en het verbruik van schaliegas, en de coördinatie op zich te nemen tussen DG Milieu, DG Energie en het Europees Agentschap voor chemische stoffen enerzijds, en hun Amerikaanse tegenspelers, zoals het Environmental Protection Agency anderzijds, bij de nodige herzieningen van het reguleringskader en het opst ...[+++]


Die meisten erfolgreichen Internet-Unternehmen der letzten Jahre (wie Google, eBay, Amazon und Facebook) haben ihren Ursprung außerhalb Europas. Zweitens sind Transaktionen im digitalen Umfeld noch immer zu viel kompliziert, obwohl wichtige Binnenmarktvorschriften über den elektronischen Geschäftsverkehr, die elektronische Rechnungslegung und elektronische Signaturen bestehen, die zudem aber in den Mitgliedstaaten nicht einheitlich umgesetzt worden sind.

De meeste internetondernemingen die recent hoge toppen scheren (zoals Google, eBay, Amazon en Facebook), zijn buiten Europa ontstaan. Ten tweede zijn transacties in de digitale omgeving nog steeds te ingewikkeld en worden de voorschriften niet coherent door alle lidstaten toegepast - ondanks de essentiële internemarktregelgeving over ehandel, efacturering en ehandtekeningen.


Die Investitionszahlen der letzten Jahre belegen dies: vertikal integrierte Unternehmen haben beispielsweise deutlich weniger von ihren Einnahmen aus grenzüberschreitenden Engpasserlösen in neue Verbindungsleitungen reinvestiert als vollständig entflochtene Unternehmen.

Investeringscijfers van de afgelopen jaren tonen aan: verticaal geïntegreerde bedrijven hebben bijvoorbeeld een aanzienlijk kleiner aandeel van hun ontvangsten van grensoverschrijdende congestieheffingen geïnvesteerd in nieuwe interconnectoren dan volledig ontvlechte ondernemingen.


Denn die vier größten europäischen Waffenlieferanten haben im letzten Jahr ihren Anteil an den Waffenausfuhren in die Entwicklungsländer erheblich erhöht.

De vier grootste wapenproducenten in de EU hebben hun aandeel in de wapenexporten naar ontwikkelingslanden het afgelopen jaar fors zien toenemen.


Während die Lebensmittelpreise 2006 um 9 % stiegen, schnellten sie im letzten Jahr um 40 % in die Höhe und erreichten in den ersten drei Monaten dieses Jahres ihren höchsten Nominalwert der letzten 50 Jahre.

Terwijl de voedselprijzen in 2006 met negen procent zijn gestegen, zijn ze het afgelopen jaar met veertig procent omhooggeschoten en in de eerste drie maanden van dit jaar bereikten ze hun hoogste nominale waarde van de afgelopen vijftig jaar.


B. in der Erwägung, dass in den letzten 18 Monaten 117 Bürger Simbabwes, darunter 7 Farmer, bei politischen Gewalttaten getötet wurden, dass es massive Menschenrechtsverletzungen gegeben hat und dass im letzten Jahr 250 000 Menschen in Simbabwe aufgrund der politischen und wirtschaftlichen Unruhen ihren Arbeitsplatz verloren haben,

B. overwegende dat de afgelopen anderhalf jaar 117 Zimbabweaanse burgers, waaronder 7 boeren, bij politieke gewelddaden om het leven zijn gekomen en er op grote schaal mensenrechtschendingen hebben plaatsgevonden en dat het afgelopen jaar 250.0000 Zimbabweanen hun baan hebben verloren als gevolg van de politieke en economische onrust,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahres ihren' ->

Date index: 2022-09-20
w