Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten jahren vollzogen » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Entwicklungen, die sich im Bereich der Einwanderung in den letzten drei Jahren vollzogen haben, müsste dieses Thema nach Ansicht der Kommission jetzt wieder aufgegriffen werden.

De Commissie is van mening dat nu de tijd is gekomen om, gezien de ontwikkelingen op immigratiegebied de voorbije drie jaar, op deze kwestie terug te komen.


In der EU haben sich in den letzten Jahren ebenfalls erhebliche Veränderungen vollzogen.

Ook Europa heeft de laatste jaren aanzienlijke veranderingen ondergaan.


Im Bereich der Bürgergesellschaft haben sich in den letzten Jahren erhebliche Veränderungen vollzogen.

Het maatschappelijk middenveld is een terrein waarop de afgelopen jaren aanzienlijk ontwikkelingen hebben plaatsgevonden.


In dem dieser Bewertung beigefügten Technischen Bericht werden die wesentlichen Entwicklungen zusammengefasst, die sich in den letzten fünf Jahren vollzogen haben.

In het technische verslag bij deze beoordeling worden de belangrijkste ontwikkelingen van de afgelopen vijf jaar samengevat.


Z. in der Erwägung, dass sich in der Automobilindustrie der EU in den letzten Jahren eine außergewöhnliche Konzentration von Marken und Eigentümern vollzogen hat; in der Erwägung, dass sich der Umstand, dass die Kommission sich weigert, mit wettbewerbspolitischen Maßnahmen auf diesen Konzentrationstrend zu reagieren, natürlich stark auf die Risikobilanz der Branche auswirkt;

Z. overwegende dat er de laatste jaren in de EU sprake is van een opvallend proces van merken- en eigendomsconcentratie in de auto-industrie; overwegende dat de Commissie onwillig is met mededingingsrechtelijke instrumenten in dit concentratieproces in te grijpen, wat natuurlijk een belangrijk effect heeft op het risico-evenwicht in deze sector;


Er wurde vielleicht in den letzten Jahren ein wenig mit leichter Hand vollzogen, aber de facto handelt es sich um eine wesentliche Aufgabe des Europäischen Parlaments, nämlich darum, die Entlastung aller Ausgaben der Europäischen Kommission für das Jahr 2009 vorzunehmen.

In de afgelopen jaren is daar wellicht iets te gemakkelijk over gedacht, maar in feite is het verlenen van kwijting voor de uitgaven van de Europese Unie voor het jaar 2009 een van de essentiële taken van het Europees Parlement.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! In sechs Monaten oder spätestens in einem Jahr werden wir einen neu strukturierten Weinmarkt haben. Ich möchte daher unser Thema im Lichte der allgemeinen Entwicklungen betrachten, die sich in den letzten Jahren vollzogen haben und in den kommenden Jahren fortsetzen werden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, over zes maanden wellicht en in ieder geval over een jaar zullen we gereorganiseerde wijnmarkt hebben. Daarom wil ik ons onderwerp bestuderen in het licht van de ontwikkelingen die de laatste jaren wereldwijd hebben plaatsgevonden en die de komende jaren plaats zullen vinden.


Wir in der Europäischen Union würdigen die großen Anstrengungen, die in den letzten Jahren in der Ukraine vollzogen wurden.

Wij in de Europese Unie erkennen de grote inspanningen die de afgelopen jaren in Oekraïne zijn geleverd.


Ohne die Annahme des Verfassungsvertrags droht uns bestenfalls ein gezügeltes, schwaches, politisch handlungsunfähiges Europa, das keine tragende Rolle auf der internationalen Bühne zu übernehmen vermag, und schlimmstenfalls ein politischer Kollaps der Union oder ein gefährlicher Rückschritt im Vergleich zu den bedeutenden Fortschritten, die in den letzten Jahren vollzogen worden sind.

Zonder de aanneming van het constitutioneel verdrag loopt men het risico dat - in het gunstigste geval - er een zwak, politiek lamgeslagen Europa ontstaat, een Europa dat zichzelf voor de voeten loopt en niet bij machte is een hoofdrol te vervullen op het wereldtoneel, of - in het ergste geval - de Unie in duigen valt, of met andere woorden een gevaarlijke terugweg inslaat en terugkrabbelt van de grote prestaties van de afgelopen jaren.


Angesichts der Entwicklungen, die sich im Bereich der Einwanderung in den letzten drei Jahren vollzogen haben, müsste dieses Thema nach Ansicht der Kommission jetzt wieder aufgegriffen werden.

De Commissie is van mening dat nu de tijd is gekomen om, gezien de ontwikkelingen op immigratiegebied de voorbije drie jaar, op deze kwestie terug te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahren vollzogen' ->

Date index: 2022-05-17
w