Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten jahren nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Vergleich zum Wachstum des inländischen Direktvertriebs in den letzten Jahren, vor allem im Dienstleistungssektor (z. B. in der Versorgungswirtschaft), hat die Zahl der Verbraucher, die solche Kanäle grenzüberschreitend zum Einkauf nutzen, nicht zugenommen.

Vergeleken met de groei van de binnenlandse rechtstreekse verkoop in de afgelopen jaren, met name in de dienstensector, bijvoorbeeld nutsbedrijven, is het aantal consumenten dat langs deze weg grensoverschrijdend koopt nauwelijks toegenomen.


Im Vergleich zum Wachstum des inländischen Direktvertriebs in den letzten Jahren, vor allem im Dienstleistungssektor (z. B. in der Versorgungswirtschaft) hat die Zahl der Verbraucher, die solche Kanäle grenzüberschreitend zum Einkauf nutzen, kaum zugenommen.

Vergeleken met de groei van de binnenlandse rechtstreekse verkoop in de afgelopen jaren, met name in de dienstensector (bv. nutsbedrijven), is het aantal consumenten dat langs deze weg grensoverschrijdend koopt nauwelijks toegenomen.


Im Vergleich zum Wachstum des inländischen Direktvertriebs in den letzten Jahren, vor allem im Dienstleistungssektor (z. B. in der Versorgungswirtschaft) hat die Zahl der Verbraucher, die solche Kanäle grenzüberschreitend zum Einkauf nutzen, kaum zugenommen.

Vergeleken met de groei van de binnenlandse rechtstreekse verkoop in de afgelopen jaren, met name in de dienstensector (bv. nutsbedrijven), is het aantal consumenten dat langs deze weg grensoverschrijdend koopt nauwelijks toegenomen.


A. in der Erwägung, dass die nationalen Programme für den europäischen Bienenzuchtsektor, die von den Mitgliedstaaten für einen Dreijahreszeitraum erstellt wurden, von allen 27 EU-Mitgliedstaaten mit einer durchschnittlichen Nutzungsrate von 90 % durchgeführt wurden, und in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem oben erwähnten Bericht vom 28. Mai 2010 auf den Nutzen der nationalen Imkereiprogramme in den letzten Jahren hingewiesen hat,

A. overwegende dat van de door de lidstaten voor een periode van drie jaar opgestelde nationale programma's voor de Europese bijenteelt door alle 27 EU-lidstaten gebruik is gemaakt, met een gemiddelde benuttingsgraad van 90%; overwegende dat de Commissie in haar bovengenoemde verslag van 28 mei 2010 heeft aangegeven dat de nationale bijenteeltprogramma's de afgelopen jaren positieve resultaten hebben opgeleverd,


A. in der Erwägung, dass die nationalen Programme für den europäischen Bienenzuchtsektor, die von den Mitgliedstaaten für einen Dreijahreszeitraum erstellt wurden, von allen 27 EU-Mitgliedstaaten mit einer durchschnittlichen Nutzungsrate von 90 % durchgeführt wurden, und in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem oben erwähnten Bericht vom 28. Mai 2010 auf den Nutzen der nationalen Imkereiprogramme in den letzten Jahren hingewiesen hat,

A. overwegende dat van de door de lidstaten voor een periode van drie jaar opgestelde nationale programma's voor de Europese bijenteelt door alle 27 EU-lidstaten gebruik is gemaakt, met een gemiddelde benuttingsgraad van 90%; overwegende dat de Commissie in haar bovengenoemde verslag van 28 mei 2010 heeft aangegeven dat de nationale bijenteeltprogramma's de afgelopen jaren positieve resultaten hebben opgeleverd,


unter Hinweis darauf, dass es im Rahmen der Arbeit, der Studien und der Freizeit in den letzten Jahren eine erhöhte Mobilität von Bürgern in der EU gegeben hat, die sich im Ausland in einer Not­situation befinden können, und denen ein zuverlässiger Rettungs­dienst auf dem Binnenmarkt von Nutzen sein wird,

Eraan herinnerend dat de burgers de laatste jaren steeds mobieler worden binnen de EU voor werk, studie en vrije tijd en dat zij zich in een noodsituatie kunnen bevinden in een ander land, zodat zij gebaat zijn bij betrouwbare nooddiensten binnen de interne markt,


Obwohl die europäische Thunfischfangflotte aus diesem Abkommen einen Nutzen ziehen würde, ist sie in den Gewässern um Côte d'Ivoire wegen der durch die instabile Lage in den letzten Jahren bestehenden Probleme immer weniger vertrete; aus strategischer Sicht ist es jedoch ratsam, dafür zu sorgen, dass der Hafen von Abidján weiter für sie zur Verfügung steht.

Hoewel de Europese tonijnvisserijvloot, begunstigde partij bij deze overeenkomst, ingevolge de politieke instabiliteit van de laatste jaren steeds minder aanwezig is in de Ivoriaanse wateren, is het vanuit strategisch oogpunt belangrijker de operationele beschikbaarheid van de haven van Abidjan te verzekeren.


In den letzten drei Jahren hat die Anzahl der Stellenangebote auf dem EURES-Portal um 18 % zugenommen, die Zahl der von Bewerbern eingestellten Lebensläufe um 12 % und – was besonders wichtig ist – die Zahl der Arbeitgeber, die den Dienst nutzen, um 129 %.

Het aantal vacatures op de EURES-portal is de afgelopen drie jaar toegenomen met 18%, het aantal cv's van werknemers met 12% en – heel belangrijk – het aantal werkgevers met 129%.


Was hat sich in den letzten Jahren geändert und was ist künftig zu tun, um KMU zu helfen, die Digitaltechnik zu nutzen?

Wat is er de laatste jaren veranderd en wat moet in de toekomst worden gedaan om het MKB te helpen om digitaal te gaan werken?


26. verweist darauf, dass die Europäische Union als Antwort auf die internationalen Entwicklungen und im Sinne ihres zunehmenden Ehrgeizes, eine konstruktive Rolle auf der internationalen Bühne zu spielen, in den letzten Jahren sehr wichtige neue Verantwortlichkeiten übernommen hat; unterstreicht sein Engagement für die Unterstützung sämtlicher Regionen, die derzeit Nutzen aus dem EU-Haushalt ziehen, insbesondere der ärmsten Regionen, sowie sein Eintreten für die Beseitigung der Armut;

26. wijst op het feit dat de EU in antwoord op internationale ontwikkelingen en als weerspiegeling van haar groeiende ambitie om een constructieve rol op het internationale vlak te spelen, de afgelopen jaren zeer belangrijke nieuwe taken op zich heeft genomen; onderstreept zijn streven naar ondersteuning van alle regio's die thans gelden uit de EU-begroting ontvangen, met name de armste regio's, en naar uitroeiing van de armoede;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahren nutzen' ->

Date index: 2021-08-05
w