Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten jahren merklich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Wirtschaftsleistung der EG hat sich in den letzten Jahren bei stetigem, wenn auch moderatem Wachstum und niedriger Inflation merklich verbessert, was sowohl auf den neuen Liberalisierungs- und Innovationsschub in der europäischen Industrie als auch auf die wirtschafts- und währungspolitische Disziplin zurückzuführen ist, die die Voraussetzung für eine währungspolitische Integration ist (bei voller Nutzung der sich mit der entstehenden Wissensgesellschaft bietenden Chancen eröffnen sich zusätzliche Perspektiven ...[+++]

De economische prestaties van de EU zijn de laatste jaren eveneens belangrijk verbeterd. Er is sprake van gestage, zij het gematigde economische groei, en de inflatie is laag, wat deels een afspiegeling vormt van de nieuwe geest van liberalisering en innovatie die door de gehele Europese industrie gaat, en deels van de economische en monetaire discipline die voor monetaire integratie is vereist (waarbij ook wordt gehoopt de mogelijkheden volledig te kunnen benutten die zich voordoen door de opkomst van de kennismaatschappij).


Die Finanzlage der privaten Haushalte und Unternehmen hat sich in den letzten Jahren merklich verbessert, und die Arbeitslosenquote ist in der EU wie im Euroraum so niedrig wie seit über 15 Jahren nicht mehr.

In de afgelopen jaren is de financiële positie van de huishoudens en het bedrijfsleven aanmerkelijk verbeterd. De werkloosheid in de EU en het eurogebied is in ruim vijftien jaar niet zo laag geweest.


In den letzten Jahren hat sich das Verhältnis zu den verschiedenen großen Akteuren der Zivilgesellschaft merklich gebessert.

De afgelopen jaren zijn de betrekkingen met de diverse grote spelers van het maatschappelijk middenveld aanzienlijk verbeterd.


Dank der konsequenten Durchführung der strengen Maßnahmen zur Risikominderung auf EU-Ebene ist in den letzten Jahren ein merklicher Rückgang der Zahl der in der EU entdeckten positiven Fälle von boviner spongiformer Enzephalopathie (BSE) zu verzeichnen.

In de afgelopen jaren is er sprake geweest van een significante daling van het aantal geconstateerde positieve gevallen van bovine spongiforme encefalopathie (BSE) in de EU. Dit is een gevolg van een strikte uitvoering van de strenge maatregelen om de risico’s op EU-niveau te beperken.


Dank der konsequenten Durchführung der strengen Maßnahmen zur Risikominderung auf EU-Ebene ist in den letzten Jahren ein merklicher Rückgang der Zahl der in der EU entdeckten positiven Fälle von boviner spongiformer Enzephalopathie (BSE) zu verzeichnen.

In de afgelopen jaren is er sprake geweest van een significante daling van het aantal geconstateerde positieve gevallen van bovine spongiforme encefalopathie (BSE) in de EU. Dit is een gevolg van een strikte uitvoering van de strenge maatregelen om de risico’s op EU-niveau te beperken.


25. Das Arbeitsplatzschaffungspotenzial der europäischen Wirtschaft hat sich in den letzten Jahren merklich verbessert, so dass die Arbeitslosenquoten erheblich herabgedrückt werden konnten.

25. Het vermogen van de Europese economie tot het scheppen van werkgelegenheid is de afgelopen paar jaar sterk toegenomen, waardoor het werkloosheidscijfer aanzienlijk naar beneden is gebracht.


Der Handel mit Thunfischkonserven zwischen den Mitgliedstaaten ist umfangreich und nimmt merklich zu, denn in den letzten Jahren ist er um 125% gestiegen.

Het intensieve handelsverkeer in tonijnconserven tussen de lidstaten is de afgelopen jaren sterk gestegen, namelijk met 125%.


Der Markt für Unternehmensobligationen ist in den letzten Jahren zwar merklich gewachsen, wird von großen Unternehmen aber weiterhin nur zur Deckung eines geringen Teils ihres Finanzierungsbedarfs genutzt.

De markt voor ondernemingsobligaties is in de laatste jaren sterk gegroeid, maar voldoet slechts in geringe mate aan de financieringsbehoeften van het bedrijfsleven.


Die Wirtschaftsleistung der EG hat sich in den letzten Jahren bei stetigem, wenn auch moderatem Wachstum und niedriger Inflation merklich verbessert, was sowohl auf den neuen Liberalisierungs- und Innovationsschub in der europäischen Industrie als auch auf die wirtschafts- und währungspolitische Disziplin zurückzuführen ist, die die Voraussetzung für eine währungspolitische Integration ist (bei voller Nutzung der sich mit der entstehenden Wissensgesellschaft bietenden Chancen eröffnen sich zusätzliche Perspektiven ...[+++]

De economische prestaties van de EU zijn de laatste jaren eveneens belangrijk verbeterd. Er is sprake van gestage, zij het gematigde economische groei, en de inflatie is laag, wat deels een afspiegeling vormt van de nieuwe geest van liberalisering en innovatie die door de gehele Europese industrie gaat, en deels van de economische en monetaire discipline die voor monetaire integratie is vereist (waarbij ook wordt gehoopt de mogelijkheden volledig te kunnen benutten die zich voordoen door de opkomst van de kennismaatschappij).


Die Schaffung neuer Arbeitsplätze in der EU hat sich in den letzten beiden Jahren merklich beschleunigt, und gegen Ende des Jahres 1998 sank die Arbeitslosenquote der EU erstmals seit 1992 unter die 10 %-Marke.

De schepping van werkgelegenheid in de Europese Unie is in de laatste twee jaren aanzienlijk toegenomen: eind 1998 is de werkloosheid voor de eerste maal sinds 1992 gedaald tot onder de 10 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahren merklich' ->

Date index: 2023-06-21
w