Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten jahren ausgeweitet » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Grundprinzip ist in den letzten Jahren ausgeweitet worden, insbesondere durch die Förderung der Qualität als treibender Kraft einer blühenden Wirtschaft, der Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen und eines stärkeren sozialen Zusammenhalts.

Deze is de laatste jaren uitgebreid, met name via bevordering van kwaliteit als de motor van een bloeiende economie, meer en betere banen en een grotere sociale samenhang.


Zwar wurde die Unterbringung von unbegleiteten Kindern in (Pflege-)Familien in den letzten Jahren ausgeweitet, aber von dieser Möglichkeit wird, obwohl sie sich als erfolgreich und kostengünstig erwiesen hat, immer noch nicht ausreichend Gebrauch gemacht.

Niet-begeleide kinderen worden de laatste jaren vaker opgevangen in de familiekring of in een pleeggezin, maar dat gebeurt nog niet vaak genoeg, hoewel die vorm van opvang succesvol en kosteneffectief is gebleken.


In den letzten Jahren hat sich der Energiepreisunterschied zwischen der EU und vielen wichtigen Wirtschaftspartnern ausgeweitet.

De jongste jaren is de energieprijskloof tussen de EU en veel van haar belangrijkste economische partners groter geworden.


In den letzten zehn Jahren hat sich das Angebot an OER weltweit enorm ausgeweitet.

Het afgelopen decennium is het mondiale aanbod van OER's exponentieel toegenomen.


Die Online-Glücksspielbranche hat sich in den letzten Jahren ausgeweitet und ist jetzt ein Bereich, in dem enorme Gewinne erzielt werden.

De sector van de online-kansspelen is de afgelopen jaren uitgebreid, en is nu een markt waar hoge winsten worden behaald.


– unter Hinweis auf das Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte vom 12. April 2011, in dem festgestellt wird, dass politische Parteien in Russland im Zusammenhang mit der Registrierung für Wahlen unverhältnismäßigen Auflagen unterliegen, die in den letzten Jahrenufig geändert und zudem ausgeweitet wurden,

gezien de uitspraak van 12 april 2011 van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, waarin het oordeelt dat de voor politieke partijen geldende verplichtingen met betrekking tot de inschrijving voor verkiezingen – die de laatste jaren vaak zijn gewijzigd en uitgebreid – een onevenredige belasting vormen voor politieke partijen in Rusland,


Fälschung und Piraterie haben sich in den letzten Jahren in einem rasanten Tempo ausgeweitet.

Namaak en piraterij zijn de laatste jaren in hoog tempo toegenomen.


Mit dieser Entscheidung wird das derzeitige Steuersystem für traditionellen Rum hinsichtlich der Mengen und der Dauer ausgeweitet, da sich die Situation in den letzten Jahren verschlechtert hat.

Elle étend le dispositif fiscal actuel applicable au rhum traditionnel en volume et en durée, car la situation s'est dégradée depuis quelques années.


Bei den Vorsorgeprogrammen ging es anfänglich nur um die Früherkennung einer einzelnen Krankheit, aber das Konzept wurde in den letzten Jahren ausgeweitet auf eine Mehrfach-Vorsorge (im onkologischen Bereich gibt es noch keine Erfahrungen), die vorgeschlagen wurde, um der Allgemeinheit Zeit und Geld zu sparen, indem z.B. die Bürger mit einem einzigen Schreiben aufgefordert wurden, sich am gleichen Tag mehrerer Vorsorge-Untersuchungen zu unterziehen, z.B. Mammographie, Koloskopie, Pap-Test usw.

Hoewel de screeningprogramma's oorspronkelijk uitsluitend op het vroegtijdig opsporen van één bepaalde ziekte waren gericht, is het concept de laatste jaren geleidelijk uitgebreid tot meerfasige screenings (waarmee bij kankeronderzoek nog geen ervaring is opgedaan), die erop gericht zijn de gemeenschap tijd en middelen te besparen door de betrokkenen b.v. via één enkele oproep uit te nodigen om zich op één dag aan meerdere screeningtests te onderwerpen, b.v. een mammografie, een colonoscopie, een pap-uitstrijktest, enz.


Speziell in den letzten Jahren haben mehrere Mitgliedstaaten - häufig auf der Grundlage des SDÜ - die grenzüberschreitende Zusammen arbeit ausgeweitet und dabei beachtliche Erfolge bei der Kriminalitätsbekämpfung erzielt.

Vooral de laatste jaren hebben verschillende lidstaten, vaak op basis van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst, hun grensoverschrijdende samenwerking flink uitgebreid, met aanzienlijk succes wat betreft de terugdringing van de criminaliteit tot gevolg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahren ausgeweitet' ->

Date index: 2021-12-30
w