Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten jahre steht " (Duits → Nederlands) :

Trotz der Erfolge der letzten Jahre steht die europäische Forschung und Entwicklung ständig vor neuen Herausforderungen.

Ondanks de resultaten van de laatste jaren wordt het Europese OO constant uitgedaagd.


Die Kommission steht mit allen Beteiligten im ständigen Gespräch über eine Vielzahl von Fragen im Zusammenhang mit der Verbreitung der Mobilkommunikation der dritten Generation und hat entsprechend ihrer Mitteilung vom letzten Jahr eine Reihe von Maßnahmen ergriffen.

De Commissie heeft met alle belanghebbenden een permanente en uitvoerige dialoog gevoerd over het toezicht op de introductie van 3G en heeft een aantal acties ondernomen die in de vorig jaar gepubliceerde mededeling al waren aangekondigd.


Das Programm knüpfte an die Wirtschaftsstrategie der letzten Jahre an und stützte sich auf eine Steuerkonsolidierung und Strukturreformen; nach Einschätzung des Rates steht es mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt im Einklang [2].

Dit programma, dat naar het oordeel van de Raad in overeenstemming is met het pact voor stabiliteit en groei [2], houdt vast aan de economische strategie van begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen die de laatste jaren is gevolgd.


Im Laufe der letzten Jahre hat die Gemeinschaft ihre Forschungsanstrengungen auf dem Gebiet der großen Infektionskrankheiten, deren grundlegender Zusammenhang mit der Verarmung der am wenigsten fortgeschrittenen Völker außer Zweifel steht, beträchtlich ausgeweitet.

In de afgelopen jaren zijn de onderzoeksinspanningen van de Gemeenschap aanzienlijk uitgebreid op het gebied van de belangrijke infectiezieken waarvan de nauwe samenhang met de verarming van de minst ontwikkelde landen inmiddels onweerlegbaar is.


Es steht auch im Einklang mit den Schlussfolgerungen, die die Staats- und Regierungschefs auf ihrem Gipfel vom Oktober letzten Jahres angenommen haben. Darin unterstreichen sie, dass die Datenschutzverordnung bis spätestens 2015 in allen Mitgliedstaaten gelten sollte“, so Vizepräsidentin Reding zur Frage des Verhandlungstempos in ihrer Rede.

Dit is ook in overeenstemming met de conclusies van de staats- en regeringsleiders op de Europese top in oktober, waar overeengekomen werd dat alle lidstaten de verordening inzake gegevensbescherming uiterlijk in 2015 moeten toepassen," aldus nog de vicevoorzitter in haar toelichting bij de voortgang van de onderhandelingen".


Trotz der Erfolge der letzten Jahre steht die europäische Forschung und Entwicklung ständig vor neuen Herausforderungen.

Ondanks de resultaten van de laatste jaren wordt het Europese OO constant uitgedaagd.


Der Hafen von Rotterdam, in dem allein im letzten Jahr etwa 377 Millionen Tonnen Güter umgeschlagen wurden, steht sowohl beim eingehenden als auch beim ausgehenden Handel an erster Stelle in Europa.

Rotterdam is de grootste Europese haven, zowel voor de binnenkomende als voor de uitgaande handel, waar afgelopen jaar alleen al ongeveer 377 miljoen ton goederen werd overgeladen.


Die Europäische Union stellt fest, dass zwei Jahre nach dem ersten Teilbeschluss des Verfassungsgerichts von Bosnien und Herzegowina über die Gleichstellung der Volksgruppen der Umsetzungsprozess vor der letzten Phase steht.

De Europese Unie constateert dat, twee jaar na de eerste uitspraak van het Constitutionele Hof van Bosnië en Herzegovina over de gelijkheid van de samenstellende volkeren, de tenuitvoerlegging in een slotfase is gekomen.


Angesichts von Maßnahmen in internen Politikbereichen und auf dem Gebiet der Außenbeziehungen, von Mehrjahresprogrammen und Haushaltszwängen steht nur wenig mehr zur Verfügung als im letzten Jahr und die Reserven werden für unvorhergesehene Ereignisse bereitgehalten.

Wat het interne en externe beleid betreft, zorgen de meerjarenprogramma's en de beperkingen ervoor dat de toename ten opzichte van het vorige jaar beperkt blijft en dat de reserves bewaard blijven voor onvoorziene gebeurtenissen.


Das Mitglied der Kommission Herr DE SILGUY betonte, daß dieser Vorschlag zu dem im Dezember letzten Jahres verabschiedeten Programm MEDIA II sowie zu der derzeitigen Revision der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" in einem komplementären Verhältnis steht.

Commissaris de SILGUY onderstreepte dat dit Commissievoorstel een aanvulling vormt op het in december jongstleden aangenomen programma MEDIA II en dat de richtlijn "Televisie zonder grenzen" momenteel wordt herzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahre steht' ->

Date index: 2023-12-09
w