Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten jahre konzentrieren » (Allemand → Néerlandais) :

Im Scoreboard sind nun 15 Unternehmen (9 mehr als im letzten Jahr) erfasst, die sich ganz auf umweltfreundliche Energietechnologien konzentrieren.

Het scorebord telt nu 15 ondernemingen (9 meer dan vorig jaar) die zich volledig op schone energietechnologie richten.


Wir haben uns insbesondere auf folgende Bereiche konzentriert: Erstens geht es um mehr Sicherheit in Afghanistan; zu diesem Zweck finanzieren wir Polizeigehälter und unterstützen gleichzeitig die afghanische Polizei und deren Reform; zweitens geht es um Alternativen zum Schlafmohnanbau, womit wir zur Ausrottung von Drogen beitragen wollen; der dritte Bereich betrifft die Verbesserung des Lebens der Afghanen – hier konzentrieren wir uns vor allem auf den Bereich Gesundheit, wo wir am unbestreitbaren Erfolg der letzten Jahre bet ...[+++]eiligt waren. Außerdem würde ich sagen, dass wir an der Infrastruktur und der regionalen Integration durch Transitverbindungen wie der wichtigen Straße von Jalalabad nach Kabul mitgearbeitet haben.

We hebben vooral gewerkt aan het volgende: ten eerste het verschaffen van betere veiligheid in Afghanistan door de politiesalarissen te financieren, waarbij dit nauw verbonden werd met het steunen van de politie van Afghanistan en de hervormingen ervan; ten tweede het verschaffen van alternatieve middelen van bestaan voor de opiumpapaver en derhalve bij te dragen aan de uitroeiing van drugs; ten derde het verbeteren van het leven van de Afghanen – we hebben ons hier met name gericht op de gezondheidszorg, waar we al deel zijn gewees ...[+++]


Ich möchte sagen, dass meine Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter - denen ich hier erneut für ihre Arbeit danken möchte - in den letzten Jahren bereits damit begonnen haben, über das Marco Polo-Programm über das Jahr 2013 hinaus nachzudenken und dass sich diese Einschätzung u. a. auf die in der Kompromissvereinbarung festgelegten Punkte konzentrieren wird.

Ik wil graag zeggen dat mijn staf in de afgelopen jaren – en ik bedank hen tevens voor het werk dat zij hebben verricht – al is begonnen om over het Marco Polo-programma na 2013 na te denken, en bij deze beoordeling zal de aandacht uitgaan naar de punten die in de compromisovereenkomst staan.


Zweitens hat er auch nicht gesagt, dass er der Verfasser eines Änderungsantrags ist, in dem es heißt, dass sich die Petitionen auf die letzten drei Jahre konzentrieren, den Zeitraum der Regierung von Herrn Camps; die Petitionen stammen aber aus einer Zeit lange davor, und seine politisch inspirierte Absicht ist es, die Regionalregierung zu beschuldigen, denn es ist diese Regierung, die er – bisher im Übrigen mit wenig Erfolg, und das bleibt hoffentlich noch lange so – stürzen will.

Hij heeft evenmin gezegd dat hij de opsteller is van een amendement waarin staat dat de verzoekschriften voornamelijk zijn ingediend in de afgelopen drie jaar, de periode waarin de regering van de heer Camps het voor het zeggen had; de verzoekschriften zijn van veel eerder en het is zijn politieke intentie om de regionale regering de schuld in de schoenen te schuiven – tot nog toe, en hopelijk nog heel lang, met weinig succes – want dat is de regering die hij ten val wil brengen.


Eine Medienkampagne begann bereits 2006, aber die intensive Anzeigenkampagne wird sich auf die letzten Monate des Jahres 2007 konzentrieren.

In 2006 is al een mediacampagne gestart, maar de intensieve advertentiecampagne zal zich op de laatste maanden van 2007 concentreren.


III. UMFANG UND WICHTIGSTE SCHAUPLÄTZE DER HUMANITÄREN HILFE DER EUROPÄISCHEN UNION Seit der Einrichtung von ECHO wurde die Reaktion der Europäischen Union auf diesem Gebiet auf die gesamte Welt erweitert, wie man bezüglich Anhang I feststellen kann. Die Hauptpunkte dieser Reaktion der Union der drei letzten Jahre konzentrieren sich auf das ehemalige Jugoslawien und andere größere Krisen, darunter insbesondere Somalia, die Krise von Burundi/Ruanda, Sudan, Angola, Liberia, die mitteleuropäischen Länder, Kuba und Haiti.

III. HUMANITAIRE HULP VAN DE EUROPESE UNIE: OMVANG EN BELANGRIJKSTE SCENARIO'S Zoals uit bijlage I kan worden opgemaakt, hebben de activiteiten van de Europese Unie op dit gebied zich sedert de oprichting van ECHO tot de gehele wereld uitgebreid. De humanitaire actie van de Unie was de laatste drie jaar vooral toegespitst op ex-Joegoslavië en andere belangrijke crisishaarden zoals Somalië, Boeroendi/Rwanda, Soedan, Angola, Liberia, de landen van Midden- Europa, Cuba en Haïti.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahre konzentrieren' ->

Date index: 2025-03-01
w