Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten jahr insgesamt gesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Während die finanziellen Auswirkungen der EU-Mittel betreffenden Betrügereien im letzten Jahr insgesamt gesehen zurückgingen, war bei der Anzahl der gemeldeten Fälle im Vergleich zum Vorjahr eine Zunahme zu verzeichnen.

Hoewel de totale financiële impact van de fraude met EU-middelen vorig jaar daalde, is het aantal meldingen van fraude met EU-uitgaven toegenomen ten opzichte van het voorgaande jaar.


Insgesamt gesehen stellten die Banken im Jahr 2002 die wichtigste Finanzierungsquelle dar, auch wenn in der Slowakei die staatlichen Stellen eine wichtige Rolle spielten.

Algemeen genomen waren banken in 2002 de voornaamste financieringsbron, al speelden in Slowakije ook overheidsinstanties een belangrijke rol.


Ein entsprechender Betrag müsste auf der Grundlage der nicht ausgeschöpften Mittel des letzten Jahres, für das Daten vorliegen, berechnet werden und dürfte die Einhaltung der Nettoobergrenze für Direktzahlungen insgesamt je Mitgliedstaat nicht in Frage stellen.

Dat bedrag moet worden berekend op grond van de onderbesteding ten opzichte van de begroting voor het recentste beschikbare jaar en mag de eerbiediging van het totale nettomaximum van de rechtstreekse betalingen per lidstaat niet in het gedrang brengen.


Dem Quartalsbericht zufolge hält auch das Wirtschaftswachstum in allen Mitgliedstaaten an und erreichte im letzten Jahr 2,4 % in der EU insgesamt und 2,3 % im Euro-Währungsgebiet.

Uit het kwartaaloverzicht blijkt tevens dat de economie van de EU blijft uitbreiden in alle lidstaten, met een groei van 2,4 % in de EU en 2,3 % in de eurozone tijdens het voorbije jaar.


Insgesamt hat die EU zwar Fortschritte gemacht und ihre digitale Leistungsfähigkeit im Vergleich zum letzten Jahr um 3 Prozenpunkte verbessert [1], doch die Entwicklung könnte schneller gehen, zumal es auch große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt (die Kluft zwischen den Ländern mit den größten und den geringsten Fortschritten in der Digitalisierung beträgt 37 Prozentpunkte gegenüber 36 Prozentpunkten 2014).

Al met al heeft de Europese Unie vorderingen gemaakt en zijn haar digitale prestaties met drie procentpunten verbeterd tegenover vorig jaar[1], maar er zou sneller vooruitgang kunnen worden geboekt en de situatie verschilt van lidstaat tot lidstaat (er ligt een digitale kloof van 37 procentpunten tussen de meest en minst gedigitaliseerde lidstaten, tegenover 36 procentpunten van 2014).


Die Untersuchungen haben bestätigt, dass die Reformen wesentlich konsequenter umgesetzt werden müssen, auch wenn im letzten Jahr insgesamt Fortschritte zu verzeichnen sind.

Uit de besprekingen is gebleken dat er veel meer vaart moet worden gezet achter de uitvoering, ook al is er over het algemeen enige vooruitgang geboekt met de structurele hervormingen over het afgelopen jaar.


Politische Kriterien: Bei der Stärkung der demokratischen Institutionen, der Achtung des Grundsatzes der Rechtsstaatlichkeit und dem Schutz der Menschenrechte wurden seit dem letzten Jahr insgesamt Fortschritte erzielt.

Politieke criteria: de algemene resultaten bij het versterken van de democratische instellingen, het naleven van de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten zijn verbeterd in vergelijking met vorig jaar.


Insgesamt gesehen waren bei der Preiskonvergenz seit dem letzten Bericht kaum Entwicklungen zu verzeichnen.

Over het algemeen is de prijsconvergentie binnen de verschillende autosegmenten niet veel veranderd sinds het laatste verslag.


Die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen im Euro-Gebiet wird - insgesamt gesehen - vorübergehend ins Stocken geraten, und so wird das konjunkturbereinigte Defizit des Euro-Gebiets insgesamt 2001 unverändert bleiben und sich im Jahr 2002 geringfügig verbessern.

De begrotingsconsolidatie in de eurozone als geheel zal tijdelijk tot stilstand komen, waarbij het voor conjunctuurinvloeden gecorrigeerde tekort voor de eurozone als geheel in 2001 ongewijzigd blijft en wellicht in 2002 een zeer geringe verbetering zal vertonen.


* Insgesamt gesehen sollte 2002 jedoch ein Jahr der Konsolidierung des vor kurzem eingeleiteten Integrationsprozesses sein.

* Over het geheel genomen wordt 2002 echter een jaar van consolidatie van het onlangs begonnen integratieproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahr insgesamt gesehen' ->

Date index: 2023-02-21
w