Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten jahr genehmigt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mehrzahl der Abschlussberichte über die Bewertung der ESF-Interventionen im Rahmen der Ziele 1, 3 und 4 sowie der Gemeinschaftsinitiativen BESCHÄFTIGUNG und ADAPT ist im Jahr 2000 eingegangen, die letzten Berichte wurden 2001 von den Begleitausschüssen genehmigt.

Voor het ESF waren de meeste verslagen met de eindevaluatie van de doelstellingen 1, 3, 4, Werkgelegenheid en Adapt al in 2000 ingediend en de laatste verslagen zijn in 2001 door de toezichtcomités goedgekeurd.


Der neue Entwurf eines Rettungspakets in Höhe von 60 Mrd. EUR, das man letzten Freitag ins Auge gefasst hat, zeigt, dass das Darlehen von 110 Mrd. EUR, welches bereits vor einem Jahr genehmigt wurde, als Geschenk zu verstehen ist.

Het nieuwe reddingspakket ter waarde van 60 miljard euro dat afgelopen vrijdag is voorgesteld, laat zien dat de lening van 110 miljard euro die een jaar geleden al werd verstrekt als een gift moet worden beschouwd.


Dennoch genehmigte die Haushaltsbehörde im letzten Jahr 10 Finanzbeiträge aus dem EGF, die insgesamt 52.349.000 EUR betrugen, also lediglich 10,5 der jährlich aus diesem Fonds zur Verfügung gestellten Maximalsumme.

Afgelopen jaar heeft de begrotingsautoriteit echter 10 subsidies uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering toegekend met een totaalbedrag van 52 349 000 euro, wat slechts 10,5 procent is van het maximumbedrag dat jaarlijks uit het fonds kan worden toegekend.


Im letzten Jahr wurde ein ehrgeiziges Länderstrategiepapier über eine Summe von 100 Millionen Euro für den Zeitraum von 2008-2013 genehmigt.

Vorig jaar is een ambitieus landenstrategiedocument voor een bedrag van 100 miljoen euro voor de periode 2008-2013 goedgekeurd.


Im letzten Jahr wurde ein ehrgeiziges Länderstrategiepapier über eine Summe von 100 Millionen Euro für den Zeitraum von 2008-2013 genehmigt.

Vorig jaar is een ambitieus landenstrategiedocument voor een bedrag van 100 miljoen euro voor de periode 2008-2013 goedgekeurd.


Darüber hinaus scheint ein vorheriges Beihilfesystem zur Förderung eines Prototyps eines neuen Lokomotivmodells, das von der Kommission im letzten Jahr genehmigt wurde, kein ausreichender Anreiz für die Marktteilnehmer gewesen zu sein.

Voorts is gebleken dat een vorige regeling, in het kader waarvan steun werd verleend voor de ontwikkeling van één prototype voor elke reeks, die vorig jaar door de Commissie werd goedgekeurd, onvoldoende was om de marktpartijen aan te zetten tot de nodige investeringen.


Ich möchte Sie daran erinnern, dass wir im Juni letzten Jahres die Finanzierung der Forschung an embryonalen Stammzellen im Siebten Forschungsrahmenprogramm genehmigt haben.

Ik wijs erop dat wij vorig jaar juni de financiering van het onderzoek naar embryonale stamcellen in het zevende kaderprogramma voor onderzoek hebben goedgekeurd.


Die Kommission genehmigte im letzten Jahr bereits eine Reihe von Breitband-Projekten, wobei sie in mehreren Fällen feststellte, dass die Beihilfen mit den Vorschriften für staatliche Beihilfen vereinbar waren (VK, Spanien, Österreich, Irland) oder dass keine staatlichen Beihilfen vorlagen (zwei Fälle in Frankreich).

De Commissie heeft in het afgelopen jaar al een aantal breedbandprojecten goedgekeurd, aangezien zij in de betrokken gevallen tot de conclusie kwam dat de steun verenigbaar was met de regels voor staatssteun (VK, Spanje, Oostenrijk en Ierland) of dat het niet om staatssteun ging (twee beslissingen m.b.t. Frankrijk).


Die Kommission hatte eine Reihe von Unterstützungsmaßnahmen durch das Vereinigte Königreich genehmigt, in deren Folge Royal Mail (nach Poste Italiane) der größte Beihilfeempfänger der letzten Jahre im Postsektor wurde.

De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een lange reeks steunmaatregelen van het Verenigd Koninkrijk die ertoe hebben geleid dat Royal Mail (na Poste Italiane) de meeste steun ontvangt van alle postbedrijven.


Im Mai letzten Jahres kam die Kommission dem Ersuchen des Rates vom 4. April nach und legte ihm geänderte Verhandlungsdirektiven vor, die er dann im Oktober genehmigte.

In mei verleden jaar reageerde de Commissie op een verzoek van de Raad op 4 april door hem geamendeerde onderhandelingsrichtsnoeren toe te sturen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten jahr genehmigt' ->

Date index: 2024-11-18
w