Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Technische und rechtliche Hindernisse
Datum der letzten Fortschreibung
Ermittlung Hindernisse mittels Ultraschalldaten
Hindernisse überwachen
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Wegfall des Hindernisses
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Traduction de «letzten hindernisse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Arbeitsgruppe Technische und rechtliche Hindernisse

Werkgroep Technische en juridische belemmeringen


Ermittlung Hindernisse mittels Ultraschalldaten

detectie van obstakels door ultrasone gegevens


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bewerber für die Konzession des Systems haben diese Vorgaben berücksichtigt und validiert. Sie wurden inzwischen auch durch das Ergebnis der letzten Weltfunkkonferenz (s. Punkt 1.3.), die Beseitigung des letzten Hindernisses für das Signal des staatlichen Dienstes und die positive Entwicklung der Arbeiten im Zusammenhang mit den Such- und Rettungsdiensten bestätigt.

De kandidaten die op de concessie hebben ingeschreven, hebben gezorgd voor een perfecte integratie en validering van deze benadering, die inmiddels is bevestigd door de resultaten van de laatste Wereldradiocommunicatieconferentie (zie punt 1.3 supra), het opruimen van het laatste obstakel voor het voor overheidsdiensten bestemde PRS-signaal en de gunstige ontwikkeling van de werkzaamheden met betrekking tot de opsporings- en reddingsdienst.


Er erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass er den Arbeiten des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) große Bedeutung beimisst, und bringt erneut den Wunsch zum Ausdruck, dass die letzten Hindernisse, die dem ordnungsgemäßen Funktionieren dieses Amtes noch im Wege stehen, so schnell wie möglich beseitigt werden.

In dit verband herinnert hij aan het belang dat hij hecht aan het werk van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en hij spreekt opnieuw de wens uit dat de laatste belemmeringen voor de goede werking van dat bureau zo spoedig mogelijk worden opgeheven.


Beseitigung des letzten Hindernisses für das Signal des staatlichen Dienstes

Het uit de weg ruimen van het laatste obstakel voor het PRS-signaal


Unter Berücksichtigung dieser Erwägungen beabsichtigt die Kommission, um diese Dynamik zu erhalten und auf den Erfahrungen der letzten fünf Jahre aufzubauend, die Entwicklungen auf dem europäischen Risikokapitalmarkt auch in Zukunft aufmerksam zu verfolgen und im Jahr 2004 solche Aspekte des Marktes weiter zu analysieren, bei denen Ineffizienzen fortbestehen. In diesem Sinne wird sie der an sie gerichtete Aufforderung des Europäischen Rates von Brüssel vom März 2003 nachkommen, "auf einen Abbau der Hindernisse für einen echten europäi ...[+++]

In het licht van het bovenstaande en voortbouwend op de tijdens de afgelopen 5 jaar opgedane ervaring is de Commissie voornemens de ontwikkelingen op de Europese risicokapitaalmarkt nauwlettend te blijven volgen en in 2004 nader in te gaan op nog steeds inefficiënte marktaspecten teneinde de dynamiek gaande te houden, gelet op het in maart 2003 door de Europese Raad van Brussel tot haar gerichte verzoek: "de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese markt voor risicokapitaal, die het ondernemerschap kan ondersteunen, geleidelijk weg te nemen, en onder meer na te gaan welke belemmeringen er voor institutionele belegger ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser neuen obligatorischen Erneuerung des Führerscheins wird eines der letzten Hindernisse für die Freizügigkeit der Fahrer beseitigt.

Met de verplichte periodieke vernieuwing van het rijbewijs worden de laatste obstakels voor het vrije verkeer van bestuurders opgeheven.


Die am 26. Juni 2004 mit den Vereinigten Staaten unterzeichnete Vereinbarung beseitigt die letzten politischen Hindernisse, die der Genehmigung dieses Plans im Wege standen.

De overeenkomst met de Verenigde Staten van 26 juni 2004 heeft de laatste politieke obstakels voor de goedkeuring van de plannen uit de weg geruimd.


Mit der Einigung zwischen Spanien und dem Vereinten Königreich über die Behandlung von Gibraltar hinsichtlich des territorialen Geltungsbereichs der Richtlinie wurden die letzten Hindernisse überwunden, die der Annahme dieses wichtigen Binnenmarktrechtsaktes durch den Rat im Weg standen.

Nu tussen Spanje en het Verenigd Koninkrijk overeenstemming is bereikt over de behandeling van Gibraltar met betrekking tot de territoriale werkingssfeer van de richtlijn, zijn de laatste beletselen opgeruimd voor de aanneming van dit belangrijke internemarktinstrument door de Raad.


Die letzten Hindernisse betreffend die tatsächliche Übertragung der Nutzungsrechte an Vichy und Thonon an die Gruppe Castel konnten nunmehr ausgeräumt werden.

De laatste hinderpalen om de exploitatierechten van Vichy en Thonon daadwerkelijk over te dragen aan de groep-Castel, zijn weggenomen.


Nachdem nun die letzten Hindernisse ausgeräumt sind, ist der Weg für das neue Partnerschafts- und Kooperationsabkommen frei, das von Präsident Jelzin, den Staats- und Regierungschefs der zwölf Unionsmitglieder und von der Europäischen Kommission anläßlich des Gipfels vom 24. und 25. Juni in Korfu unterzeichnet werden soll.

Nu de laatste obstakels uit de wegzijn geruimd is deweg vrijvoor ondertekening vande nieuwe Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op 24-25 juni in Korfoe door Boris Jeltsin, de leiders van de twaalf EU-lidstaten en de Europese Commissie.


Da nun auch die letzten Hindernisse beseitigt sind, hat der Rat den Beschluß zur Halbzeitüberprüfung des Beschlusses (91/482/EWG) förmlich angenommen, der die Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Gemeinschaft regelt.

Nu de laatste hinderpalen zijn weggenomen, heeft de Raad formeel het besluit aangenomen tot de tussentijdse herziening van Besluit 91/482/EEG betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Gemeenschap.


w