Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten endes wirklich " (Duits → Nederlands) :

– (NL) Herr Präsident, in dieser Aussprache, die sich vorrangig auf die Überwachung und Organisation des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) konzentriert, dürfen wir das allgemeine Interesse dieses Dienstes – welcher letzten Endes wirklich großartig ist – nicht aus den Augen verlieren.

- Voorzitter, met dit debat, dat zich vooral richt op het toezicht en de organisatie van de Europese Dienst voor extern optreden, moeten wij niet het algemeen belang van die dienst uit het oog verliezen.


Die Maßnahmen dürfen nicht verzögert werden, denn, falls es irgendwelche Verzögerungen gibt, werden wir letzten Endes Enttäuschung in der Republik Moldau anstatt Vertrauen ernten. Darüber hinaus bin ich der Meinung, dass die Regierung in Chişinău politisch unterstützt werden muss, weil sich das Land nach einem langen Zeitraum letzten Endes wirklich gegenüber der Europäischen Union öffnet.

Bovendien ben ik van mening dat de regering in Chisinau politieke steun nodig heeft, omdat het land zich, na lange tijd, eindelijk werkelijk openstelt voor de Europese Unie.


In erster Linie geht es darum, einen neuen Bezugsrahmen für die kohäsionspolitischen Strategien zu schaffen und die sektorübergreifende Zusammenarbeit in einem gemeinsamen Raum für Dienstleistungen und Arbeitskräfte zu fördern. Der genannte Rahmen kann für mehr Komplementarität bei den Investitionen sorgen und sich auf die Prioritäten der einzelnen regionalen Entwicklungspläne einer Makroregion in Europa auswirken, was letzten Endes eine Gesamtsicht und wirkliche Synergieeffekte im Rahmen eines integrierten Ansatzes ermöglicht.

Dit kader kan investeringen sturen richting meer onderlinge aanvulling en van invloed zijn op de prioriteiten van ieder regionaal ontwikkelingsplan in dezelfde Europese macroregio. Dit leidt tot een totaalbeeld en tot daadwerkelijke synergie in het kader van een integrale aanpak.


Denn letzten Endes hat dieses Gipfeltreffen EU-Afrika in Tripolis auch gezeigt, dass wir es hier mit Staatsführern zu tun haben, die nur ihre Zeit absitzen: Bouteflika, dos Santos, Mugabe – man könnte sich ja mal fragen, ob einer dieser Männer wirklich in besten Absichten für sein Volk handelt.

Want deze top in Tripoli laat ook zien dat wij dealen met leiders die hun tijd al lang hebben uitgezeten. Buteflika, Dos Santos, Mugabe, allemaal heren waarvan je je mag afvragen of zij het beste voor hebben met hun bevolking.


Die Funktionsfähigkeit der EU hängt letzten Endes davon ab, ob die Mitgliedstaaten wirklich die selben politischen Werte teilen und umsetzen.

Het goede functioneren van de EU hangt uiteindelijk af van de vraag of de lidstaten dezelfde politieke waarden delen en ten uitvoer leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten endes wirklich' ->

Date index: 2022-11-09
w