Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten endes brauchen beide seiten " (Duits → Nederlands) :

Denn letzten Endes brauchen beide Seiten ein einiges Europa, wenn sie zu einer Verhandlungslösung kommen wollen.

Want hoe je het ook wendt of keert, beide partijen hebben belang bij een verenigd Europa om tot een akkoord te komen.


Die für beide Seiten vorteilhafte Kooperation in den Bereichen Justiz und Inneres, Wissenschaft und Technik hat sich in den letzten Jahren ebenfalls intensiviert; eine Reihe von neuen Abkommen sind in Vorbereitung und das Hilfeprogramm der EG wird auf beachtlichem Niveau fortgeführt.

Ook werd er de afgelopen jaren steeds meer samengewerkt op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en op wetenschappelijk en technisch gebied, wat voor beide partijen voordelen oplevert. Er zijn een aantal nieuwe overeenkomsten in voorbereiding en er wordt een omvangrijk EC-steunprogramma uitgevoerd.


Auf der Grundlage der heutigen Grundsatzvereinbarung werden beide Seiten ihre Arbeit fortsetzen, um die verbleibenden technischen Fragen zu klären und Ende des Jahres eine endgültige Fassung des Abkommens vorliegen zu haben.

Op basis van het vandaag bereikte beginselakkoord zullen onderhandelaars van beide partijen blijven werken aan een oplossing voor alle resterende technische vraagstukken en tot een definitieve tekst van de overeenkomst komen tegen het einde van het jaar.


Aber die Anwendung des Namens, der sogenannte Scope, das ist die große Frage, und dafür brauchen beide Seiten offenbar Zeit.

De grote vraag is echter waarvoor de naam wordt gebruikt, wat het zogenaamde toepassingsgebied zal zijn, en daarvoor hebben beide zijden natuurlijk tijd nodig.


Letzten Endes brauchen wir jedoch eine allumfassende Lösung und die einheitliche konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, die GKKB.

Uiteindelijk hebben we echter een zeer brede oplossing en de CCCTB nodig.


Die von Herrn Bolkestein geführten schwierigen Verhandlungen zur automatischen Übermittlung von personenbezogenen Daten an die amerikanischen Behörden zeigen auch, dass wir letzten Endes für beide Seiten akzeptable Lösungen finden können, auch wenn das etwas mehr Zeit in Anspruch nimmt und größere Schwierigkeiten bereitet.

Bovendien blijkt uit de moeizame onderhandelingen die de heer Bolkestein heeft gevoerd op het gebied van de automatische overdracht van persoonsgegevens aan de Amerikaanse autoriteiten dat het uiteindelijk mogelijk is tot een acceptabele oplossing te komen. Alleen kost het meer tijd en moeite.


Nach fünfzehn Jahren, in denen Malta durch die Debatte um die Europäische Union und die Frage, ob das Land der Union beitreten soll oder nicht, gespalten wurde, findet diese Uneinigkeit diese Woche nun letztlich ein Ende, sobald beide Seiten des maltesischen Parlaments sich für die Europäische Verfassung aussprechen.

Nadat Malta vijftien jaar verdeeld is geweest over de vraag of het al dan niet lid moest worden van de Europese Unie, zal deze tweedeling deze week dan eindelijk worden opgeheven, wanneer beide zijden van het Maltees parlement vóór de Europese Grondwet zullen stemmen.


Da sind nicht die Guten auf der einen Seite der Barrikade und die Bösen auf der anderen. Am Ende saßen beide Seiten am Runden Tisch und lösten das Problem auf friedliche Weise, und an diesem Prozess waren das Oberste Gericht, der Präsident und andere Institutionen beteiligt.

Uiteindelijk hebben beide partijen aan de rondetafelgesprekken deelgenomen en het probleem vreedzaam opgelost, waarbij ook het hooggerechtshof, de president en andere instellingen een rol hebben gespeeld.


Die für beide Seiten vorteilhafte Kooperation in den Bereichen Justiz und Inneres, Wissenschaft und Technik hat sich in den letzten Jahren ebenfalls intensiviert; eine Reihe von neuen Abkommen sind in Vorbereitung und das Hilfeprogramm der EG wird auf beachtlichem Niveau fortgeführt.

Ook werd er de afgelopen jaren steeds meer samengewerkt op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en op wetenschappelijk en technisch gebied, wat voor beide partijen voordelen oplevert. Er zijn een aantal nieuwe overeenkomsten in voorbereiding en er wordt een omvangrijk EC-steunprogramma uitgevoerd.


Der Gemischte Ausschuß vermerkte, daß sich beide Seiten in der letzten Sitzung der Arbeitsgruppe eins waren.

De Gemengde Commissie nam er nota van dat beide partijen op de laatste vergadering van de werkgroep overeenstemming hadden bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten endes brauchen beide seiten' ->

Date index: 2023-12-15
w