Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten endes anhand " (Duits → Nederlands) :

K. in der Erwägung, dass das Ziel der ENP darin besteht, einen Raums des Wohlstands und der guten Nachbarschaft zu schaffen, der auf den Werten der Union aufgebaut ist und sich durch enge und friedliche regionale Beziehungen auszeichnet, wobei eine tiefgreifende und nachhaltige Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, politische und wirtschaftliche Reformen sowie eine nachhaltige soziale Marktwirtschaft in den Nachbarländern der EU gefördert werden und ein Ring von Staaten aufgebaut wird, die sowohl mit der Union als auch untereinander freundschaftliche Beziehungen pflegen; in der Erwägung, dass die Fortschritte deshalb letzten Endes anhand des Beitrags bewert ...[+++]

K. overwegende dat het ENB tot doel heeft een zone van welvaart en goed nabuurschap in het leven te roepen, die de waarden van de Unie als grondslag heeft en gekenmerkt wordt door hechte en vreedzame regionale betrekkingen, door in de buurlanden van de EU een stabiele en duurzame democratie, politieke en economische hervormingen en een duurzame, sociale markteconomie te bevorderen en een groep landen te creëren die met de Unie en met elkaar op vriendschappelijke voet staan; overwegende dat de bijdrage tot de veiligheid, solidariteit ...[+++]


K. in der Erwägung, dass das Ziel der ENP darin besteht, einen Raums des Wohlstands und der guten Nachbarschaft zu schaffen, der auf den Werten der Union aufgebaut ist und sich durch enge und friedliche regionale Beziehungen auszeichnet, wobei eine tiefgreifende und nachhaltige Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, politische und wirtschaftliche Reformen sowie eine nachhaltige soziale Marktwirtschaft in den Nachbarländern der EU gefördert werden und ein Ring von Staaten aufgebaut wird, die sowohl mit der Union als auch untereinander freundschaftliche Beziehungen pflegen; in der Erwägung, dass die Fortschritte deshalb letzten Endes anhand des Beitrags bewert ...[+++]

K. overwegende dat het ENB tot doel heeft een zone van welvaart en goed nabuurschap in het leven te roepen, die de waarden van de Unie als grondslag heeft en gekenmerkt wordt door hechte en vreedzame regionale betrekkingen, door in de buurlanden van de EU een stabiele en duurzame democratie, politieke en economische hervormingen en een duurzame, sociale markteconomie te bevorderen en een groep landen te creëren die met de Unie en met elkaar op vriendschappelijke voet staan; overwegende dat de bijdrage tot de veiligheid, solidariteit ...[+++]


(1) Für die nicht der Eurozone angehörenden Mitgliedstaaten wird der Wert der vom Rechnungsjahr 2006 auf das Rechnungsjahr 2007 übertragenen Nettomengen, abzüglich der zweiten Wertberichtigung am Ende des Rechnungsjahres 2006, anhand des letzten Wechselkurses, der von der Europäischen Zentralbank vor dem Rechnungsjahr 2007 festgesetzt wurde, in Euro umgerechnet.

1. Voor de niet tot de eurozone behorende lidstaten wordt de waarde, na aftrek van de tweede afschrijving aan het einde van het boekjaar 2006, van de nettohoeveelheden die van het boekjaar 2006 naar het boekjaar 2007 worden overgeboekt, in euro's omgerekend aan de hand van de laatste wisselkoers die de Europese Centrale Bank vóór het boekjaar 2007 heeft bepaald.


Nach Artikel 18 1b, letzter Absatz, ist vorgesehen, dass der Rat vor Ablauf einer Frist von 7 Jahren – die zu rechnen ist ab dem Ende der Übergangszeit von maximal 3 Jahren – anhand eines Vorschlags der Kommission, dem ein Evaluierungsbericht beigefügt ist, die Bestimmungen dieses letzten Absatzes erneut prüft und das weitere Vorgehen beschließt.

Overeenkomstig artikel 18, lid 1, onder b), laatste alinea bespreekt de Raad vóór het verstrijken van een periode van 7 jaar, te rekenen vanaf het verstrijken van de periode van 3 jaar de bepalingen van het onderhavige punt i) opnieuw en beslist hij welk gevolg daaraan moet worden gegeven.


Auf der letzten Tagung der ICCAT in Antalya (Türkei) haben sich die 45 Delegationen darauf geeinigt, den 2006 vereinbarten Plan noch ein weiteres Jahr anzuwenden und ihn anschließend anhand eines für Ende 2008 geplanten aktualisierten wissenschaftlichen Gutachtens über den Bestand zu überarbeiten.

Tijdens de meest recente vergadering van de ICCAT in Antalya, Turkije, hebben de 45 delegaties afgesproken om het in 2006 overeengekomen plan nog een jaar toe te passen en het vervolgens opnieuw te bezien in het licht van een geactualiseerd wetenschappelijk advies over het bestand, dat eind 2008 wordt verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten endes anhand' ->

Date index: 2022-11-11
w