Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten drei monaten mehrmals angegriffen » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass bei mehreren Luftangriffen der von Saudi‑Arabien geführten Militärkoalition im Jemen Zivilpersonen ums Leben gekommen sind und gegen das humanitäre Völkerrecht verstoßen wurde, nach dem alle erdenklichen Maßnahmen ergriffen werden müssen, um zivilen Opfern vorzubeugen bzw. ihre Zahl so gering wie möglich zu halten; in der Erwägung, dass vielen Berichten zufolge bei den Luftangriffen zivile Ziele getroffen wurden, unter anderem Krankenhäuser, Schulen, Märkte, Getreidespeicher, Häfen und ein Lager für Vertriebene, und dass dadurch wichtige Infrastruktur für die Bereitstellung von Hilfe stark beschädigt und zu dem erheblichen Nahrungsmittel- und Kraftstoffmangel in dem Land beigetragen wurde; in der Erwägung, dass di ...[+++]

F. overwegende dat bij luchtaanvallen van de door Saudi-Arabië geleide militaire coalitie in Jemen diverse malen burgers zijn gedood, hetgeen in strijd is met het internationaal humanitair recht, dat voorschrijft dat al het mogelijke moet worden gedaan om burgerslachtoffers te voorkomen of tot een minimum te beperken; overwegende dat er talrijke malen gemeld is dat burgerdoelen zoals ziekenhuizen, scholen, markten, graanopslagplaatsen, havens en een kamp voor ontheemden, getroffen zijn bij ...[+++]


1. drückt seine Bewunderung für den Mut und die Würde aus, die den Kampf des ukrainischen Volkes für Freiheit und Demokratie in dem Land in den letzten drei Monaten ausgezeichnet haben; ist der Überzeugung, dass die Ereignisse der letzten Wochen für die Ukraine, die östliche Nachbarschaft und Europa insgesamt von wahrhaft historischer Bedeutung sind; fordert die EU auf, die demokratischen und proeuropäischen Bestrebungen der Menschen in der Ukraine weiterhin zu unterstützen, wobei deren Recht, frei über ihre Zukunft zu entscheiden, uneingeschränkt anzuerkennen ist;

1. spreekt zijn bewondering uit voor de moed en de waardigheid waarmee de Oekraïense bevolking de laatste drie manden hebben gestreden voor vrijheid en democratie in Oekraïne; is van mening dat de gebeurtenissen van afgelopen week van waarlijk historisch belang zijn voor Oekraïne, het oostelijk nabuurschap en Europa als geheel; verzoekt de EU de democratische en Europese aspiraties van de Oekraïense bevolking te blijven steunen, met volledige eerbiediging van het recht van deze bevolking om vrij te beslissen over haar toekomst;


In den letzten drei Monaten des Jahres 2011 wurden an den Außengrenzen fast 30 000 irreguläre Grenzübertritte – darunter etwa 75 % an der östlichen Mittelmeerroute – entdeckt.

In de laatste drie maanden van 2011 werd bijna 30 000 keer geprobeerd illegaal de grens over te steken; in 75% van de gevallen gebeurde dat langs de oostelijke Middellandse Zeeroute.


Damit schneidet die EU im Vergleich zu den USA (56 % täglich bzw. 65 % in den letzten drei Monaten) gut ab.

Deze cijfers zijn goed vergelijkbaar met die van de VS, waar 56 % dagelijks internet en 65 % gedurende de afgelopen drie maanden heeft geïnternet.


Auch wurde das ACTA in den letzten drei Jahren mehrmals im Ausschuss für Internationalen Handel besprochen.

Ook is in de afgelopen drie jaar meerdere keren over ACTA gedebatteerd binnen de Commissie internationale handel.


Der Rat und das Europäische Parlament haben in den letzten drei Monaten im Rahmen des Mitentscheidungsverfahren miteinander verhandelt, um in zweiter Lesung zu einer Einigung zu gelangen, damit dieser wichtige Rechtsakt zum Juni 2007 in Kraft treten kann.

De afgelopen drie maanden hebben de Raad en het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure onderhandeld om in tweede lezing overeenstemming te bereiken, zodat dit belangrijke wetgevingsinstrument op 1 juni 2007 in werking kan treden.


Wir sind in den letzten drei Monaten besser vorangekommen als in den letzten drei Jahren.

Dit project is de afgelopen drie maanden meer gevorderd dan de drie jaar ervoor.


In seinen Ausführungen zu dem Arbeitsprogramm des Vorsitzes hob der Präsident des Rates (ECOFIN), Herr McCREEVY, die wichtigsten Aspekte des Programms hervor, das in den ersten drei Monaten vor allem die Agenda von Lissabon und in den letzten drei Monaten die Erweiterung in den Mittelpunkt stellt.

In zijn presentatie van het werkprogramma van het voorzitterschap benadrukte de heer McCREEVY, voorzitter van de Raad Ecofin, de voornaamste aspecten van het programma, dat, in grote lijnen, voor de eerste drie maanden betrekking heeft op de agenda van Lissabon, en voor de laatste drie maanden op de uitbreiding.


von Tieren, die zumindest in den letzten drei Monaten vor ihrer Schlachtung bzw. - falls die Tiere weniger als drei Monate alt sind - von Geburt an im Hoheitsgebiet des Herkunftslands gehalten wurden,

(i) dieren die ten minste de laatste drie maanden vóór het slachten of sedert hun geboorte indien ze jonger waren dan drie maanden, hebben verbleven op het grondgebied van het land van herkomst,


Die Kommission hat in den letzten Monaten mehrmals angeboten, mit Kanada über eine effiziente Durchsetzung der Bestimmungen der NAFO zu verhandeln.

De Commissie heeft in de afgelopen maanden diverse malen aangeboden om met Canada besprekingen te voeren over een daadwerkelijk toezicht op de visserij die onder de NAFO valt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten drei monaten mehrmals angegriffen' ->

Date index: 2021-06-15
w