Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzte mal weil " (Duits → Nederlands) :

Leider ist dies nicht das erste oder das letzte Mal, weil wir in Kürze über den Medina-Bericht abstimmen, bei dem die Sachlage genauso ist.

Dit is helaas niet eens de eerste of de laatste keer, want we zullen weldra stemmen over het verslag-Medina, en daarin doet men precies hetzelfde.


Und schließlich, da dies vermutlich das letzte Mal ist, das ich im Plenarsaal spreche, weil ich abtrete, um in die nationale Politik zu gehen, darf ich Ihnen für die Höflichkeit danken, die Sie mir haben zukommen lassen. Ich möchte auch den Mitgliedern des Hauses danken, die mir auch mit großer Höflichkeit begegnet sind.

Dit is waarschijnlijk de laatste keer dat ik het woord voer in dit Parlement, aangezien ik de nationale politiek inga. Daarom wil ik u tot besluit bedanken voor de voorkomendheid waarmee u mij altijd hebt behandeld. Ook wil ik de leden van het Parlement bedanken voor het feit dat ook zij mij altijd bijzonder voorkomend hebben behandeld.


Als er das letzte Mal hier war, saß sein Sohn hinter Schloss und Riegel, so wie Hunderte von Menschen, nur weil sie für die Freiheit kämpfen.

Zijn zoon zat in de gevangenis toen hij de vorige keer hier was, honderden mensen zitten in de gevangenis, alleen maar omdat ze vechten voor vrijheid.


Das ist das letzte Mal, dass wir die EU um finanzielle Unterstützung für dieses Programm bitten, weil der Internationale Fonds 2010 auslaufen wird.

Dit is de laatste keer dat we de EU om steun voor dit programma vragen, want in 2010 stopt het Internationaal Fonds.


Das bedeutet aber auch, und das muß ich einfach einmal sagen, daß all die Kolleginnen und Kollegen, die mich letztes Mal kritisiert haben, weil ich sie kritisiert habe, daß diese dann nicht vor 12.00 Uhr, die letzte Abstimmung war nach 12.00 Uhr, den Saal bereits verlassen dürfen. Das hat mich sehr geschmerzt, denn bei der namentlichen Abstimmung waren die Aktionisten, die Pro-Europäer aus meinem eigenen Land, aber auch sehr viele Anti-Europäer, leider nicht mehr anwesend.

Maar dat betekent ook en dat moet mij hier van het hart, dat al die collega's die mij de vorige keer gekritiseerd hebben omdat ik kritiek had op hen, dat die collega's niet voor 12.00 uur, de laatste stemming was na 12.00 uur, dan de zaal al verlaten moeten hebben. Dat heeft mij erg veel pijn gedaan, want bij de naamstemming waren de actievoerders, de pro-Europeanen uit mijn eigen land maar ook een groot aantal anti-Europeanen hela ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : oder das letzte     letzte mal weil     vermutlich das letzte     plenarsaal spreche weil     das letzte     nur weil     ist das letzte     programm bitten weil     letzte     ich einfach einmal     kritisiert haben weil     letzte mal weil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzte mal weil' ->

Date index: 2025-07-28
w