Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz
«

Traduction de «letzte fall dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den verfügbaren Informationen zufolge ist Indien im Sinne der Unionsvorschriften frei von der Pferdepest; der letzte Fall dieser Krankheit wurde 1963 gemeldet.

Op basis van de beschikbare informatie is India vrij van paardenpest overeenkomstig de wetgeving van de Unie en het laatste geval van paardenpest werd gerapporteerd in 1963.


4. Der letzte Artikel eines Rechtsakts bestimmt den Zeitpunkt des Inkrafttretens, falls dieser vor oder nach dem zwanzigsten auf die Veröffentlichung folgenden Tag liegt.

4. In het laatste artikel van een handeling wordt de datum van inwerkingtreding vermeld, ingeval deze voor of na de twintigste dag volgende op die van bekendmaking valt.


4. Der letzte Artikel eines Rechtsakts bestimmt den Zeitpunkt des Inkrafttretens, falls dieser vor oder nach dem zwanzigsten auf die Veröffentlichung folgenden Tag liegt.

4. In het laatste artikel van een handeling wordt de datum van inwerkingtreding vermeld, ingeval deze voor of na de twintigste dag volgende op die van bekendmaking valt.


4. Der letzte Artikel eines Rechtsakts bestimmt den Zeitpunkt des Inkrafttretens, falls dieser vor oder nach dem zwanzigsten auf die Veröffentlichung folgenden Tag liegt.

4. In het laatste artikel van een handeling wordt de datum van inwerkingtreding vermeld, ingeval deze voor of na de twintigste dag volgende op die van bekendmaking valt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Falls sich der Antrag auf eine Umweltgenehmigung auf einen Betrieb bezieht, in dem eine oder mehrere Treibhausgase ausstoßende Anlagen oder Tätigkeiten eingesetzt werden, enthält er außer den in dem in Absatz 1 erwähnten Formular geforderten Auskünften einen Antrag auf Zulassung für das Ausstoßen von Treibhausgasen; dieser letzte Antrag selbst enthält die Angaben nach Anlage XXI vorliegenden Erlasses sowie einen Vorschlag betreffend einen Überwachungsplan, der der " Agence wallonne de l'Air et du Climat" (Wall ...[+++]

« Indien de aanvraag tot milieuvergunning betrekking heeft op een inrichting waar één of meer installaties of activiteiten broeikasgassen uitstoten, bevat ze, naast de gegevens van het formulier bedoeld in het eerste lid, een aanvraag tot vergunning om broeikasgassen uit te stoten die zelf de in bijlage XXI bij dit besluit opgenomen gegevens bevat, alsook een voorstel van monitoringplan dat ter goedkeuring aan het « Agence wallonne de l'air et du Climat » (Waals agentschap voor lucht en klimaat) overgelegd wordt overeenkomstig artikel ...[+++]


" Falls sich der Antrag auf eine Umweltgenehmigung auf einen Betrieb bezieht, in dem eine oder mehrere Treibhausgase ausstoßende Anlagen oder Tätigkeiten eingesetzt werden, enthält er außer den in dem in Absatz 1 vorliegenden Artikels erwähnten Formular geforderten Auskünften einen Antrag auf Zulassung für das Ausstoßen von Treibhausgasen; dieser letzte Antrag selbst enthält die Angaben nach Anlage XXI vorliegenden Erlasses sowie einen Vorschlag betreffend einen Überwachungsplan, der der " Agence wallonne de l'Ai ...[+++]

« Indien de milieuvergunningsaanvraag betrekking heeft op een inrichting waar één of meer installaties of activiteiten broeikasgassen uitstoten, bevat ze, naast de gegevens van het formulier bedoeld in het eerste lid van dit artikel, een aanvraag tot vergunning om broeikasgassen uit te stoten die zelf de in bijlage XXI bij dit besluit opgenomen gegevens bevat, alsook een voorstel van monitoringplan dat ter goedkeuring aan het « Agence wallonne de l'air et du Climat » overgelegd wordt overeenkomstig artikel 2 van het besluit van de Waa ...[+++]


4. Der letzte Artikel eines Rechtsakts bestimmt den Zeitpunkt des Inkrafttretens, falls dieser vor oder nach dem zwanzigsten auf die Veröffentlichung folgenden Tag liegt.

4. In het laatste artikel van een besluit wordt de datum van inwerkingtreding vermeld, ingeval deze voor of na de twintigste dag volgende op die van bekendmaking valt.


4. Der letzte Artikel eines Rechtsakts bestimmt den Zeitpunkt des Inkrafttretens, falls dieser vor oder nach dem zwanzigsten auf die Veröffentlichung folgenden Tag liegt.

4. In het laatste artikel van een besluit wordt de datum van inwerkingtreding vermeld, ingeval deze voor of na de twintigste dag volgende op die van bekendmaking valt.


« [der Mandatträger, dessen letzte Bewertung nach Beendigung seines Mandats den Vermerk " sehr günstig" angibt, wird vorbehaltlich seines Einverständnisses in dieser Stelle verlängert». und diese Bestimmung wurde in dem vorerwähnten Gutachten 39.733/2 über den Entwurf, der diese Bestimmung enthält, nicht kritisiert, aber die besagte Bewertung war diejenige, die aufgrund des einschlägigen gemeinen Rechts und nicht durch die neue Regierung gegeben wurde einerseits, und vor allem erfolgte sie nicht wie in dem vorliegenden ...[+++]

en weliswaar is deze bepaling niet bekritiseerd in bovengenoemd advies nr. 39.733/2 uitgebracht met betrekking tot het ontwerp dat ze bevatte, maar enerzijds werd de beoordeling waarvan sprake toegekend krachtens het ter zake geldende gemeenrecht en niet door de nieuwe Regering en vooral kaderde ze, anderzijds, in systeem dat zoals in casu niet berustte op de vereiste van een hoog vormingsniveau afgesloten met een getuigschrift (41).


Der letzte Artikel einer Verordnung bestimmt den Zeitpunkt des Inkrafttretens, falls dieser vor oder nach dem zwanzigsten auf die Veröffentlichung folgenden Tag liegt.

Het laatste artikel van een verordening bevat de datum van inwerkingtreding indien deze eerder of later valt dan de twintigste dag volgende op die van de bekendmaking.




D'autres ont cherché : richtlinie über vorübergehenden schutz     letzte fall dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzte fall dieser' ->

Date index: 2022-12-15
w