Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzte dieser verrichtungen vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

In Abweichung von § 1 ist keine Zubereitungsgenehmigung erforderlich für folgende von einem Inhaber einer Zubereitungsgenehmigung vorgenommene Verrichtungen: 1. die Zubereitung von Humanarzneimitteln, wie erwähnt in Artikel 6quater § 1 Absatz 1 Nr. 1, 2. die Rekonstitution von Humanarzneimitteln, das heißt die Verrichtungen im Hinblick auf die Nutzung oder Anwendung eines genehmigten Arzneimittels auf der Grundlage individueller Verschreibungen dieser Verrichtungen, die unter anderem die Fraktionierung, Zubereitung, Abfüllung, Verpack ...[+++]

In afwijking van § 1, is een vergunning voor de vervaardiging niet vereist voor de verrichtingen die uitgevoerd worden door een houder van een bereidingsvergunning die bestaan uit : 1° het bereiden van geneesmiddelen voor menselijk gebruik zoals bedoeld in artikel 6quater, § 1, eerste lid, 1°; 2° reconstitutie van geneesmiddelen voor menselijk gebruik, zijnde de verrichtingen, daaronder begrepen fractionering, toebereiding, afvulling, verpakking en presentatie, met het oog op het gebruik of de toepassing van een vergund geneesmiddel ...[+++]


In Ermangelung eines zugelassenen bzw. registrierten Transportunternehmers für Abfälle wird die Abgabe durch den ursprünglichen Erzeuger der Abfälle oder, bei Behandlungsverrichtung(en) in der Wallonischen Region, die eine Änderung der Art bzw. der Zusammensetzung der Abfälle verursachen, durch die Person, die die letzte dieser Verrichtungen vorgenommen hat, geschuldet.

Bij gebrek aan erkende of geregistreerde afvalvervoerder is de belastingplichtige de oorspronkelijke producent van de afval of, in geval van beheershandeling(en) in het Waalse Gewest die de aard en de samenstelling van de afval wijzigen, de persoon die de laatste handeling heeft uitgevoerd.


in der Finanzregelung der Agentur und den entsprechenden Durchführungsbestimmungen zwar mindestens alle drei Jahre eine körperliche Bestandsaufnahme vorgesehen ist, die letzte Bestandsaufnahme dieser Art jedoch im Jahr 2012 vorgenommen wurde,

hoewel volgens het financieel reglement van het Agentschap en de uitvoeringsbepalingen daarbij ten minste om de drie jaar een fysieke inventarisatie moet worden verricht, gebeurde dat voor het laatst in 2012;


– in der Finanzregelung der Agentur und den entsprechenden Durchführungsbestimmungen zwar mindestens alle drei Jahre eine körperliche Bestandsaufnahme vorgesehen ist, die letzte Bestandsaufnahme dieser Art jedoch im Jahr 2012 vorgenommen wurde,

- hoewel volgens het financieel reglement van het Agentschap en de uitvoeringsbepalingen daarbij ten minste om de drie jaar een fysieke inventarisatie moet worden verricht, gebeurde dat voor het laatst in 2012;


1. weist darauf hin, dass es sich bei der dieser Entlastung um das letzte Verfahren dieser Art in der Wahlperiode 2004-2009 handelt, während der eine große Zahl von Änderungen in der Haushaltsführung der Europäischen Union im Allgemeinen und der Haushaltsführung des Parlaments im Besonderen vorgenommen wurden;

1. wijst erop dat deze kwijting de laatste is van de zittingsperiode 2004-2009, waarin het beheer van de begroting van de EU in het algemeen en van het Parlement in het bijzonder op een aantal punten is gewijzigd;


1. weist darauf hin, dass es sich bei der dieser Entlastung um das letzte verfaren dieser Art in der Wahlperiode 2004-2009 handelt, während der eine große Zahl von Änderungen in der Haushaltsführung der EU im Allgemeinen und der Haushaltsführung des Parlaments im Besonderen vorgenommen wurden;

1. wijst erop dat deze kwijting de laatste is van de zittingsperiode 2004-2009, waarin het beheer van de begroting van de EU in het algemeen en van het Parlement in het bijzonder op een aantal punten significant is gewijzigd;


Mit dieser Mitteilung der Kommission wird eine erste Bewertung der Auswirkungen des dritten Luftverkehrspaketes, dessen erste Maßnahmen am 1. Januar 1993 in Kraft getreten sind und dessen letzte Maßnahmen im Laufe dieses Jahres in Kraft treten werden, vorgenommen und hieraus werden erste Schlußfolgerungen gezogen.

De onderhavige mededeling van de Commissie bevat een eerste evaluatie van de gevolgen van het derde pakket ter liberalisering van de burgerluchtvaart, waarvan de eerste maatregelen op 1 januari 1993 van kracht zijn geworden en de laatste in de loop van dit jaar in werking zullen treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzte dieser verrichtungen vorgenommen' ->

Date index: 2022-03-26
w