Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidumpingbeschwerde
Begründung der Beschwerde
Beschwerde
Beschwerde an die Kommission
Beschwerde auf Anerkennung eines Anrechts
Die Beschwerde schriftlich begründen
Erste und letzte Instanz
Letzte Fahrt
Vertragsverletzungsbeschwerde

Traduction de «letzte beschwerde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeichen für die letzte Untersuchung und die letzte Schmierung

revisiemerk en smeerkalender


Begründung der Beschwerde | die Beschwerde schriftlich begründen

schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep






Beschwerde auf Anerkennung eines Anrechts

beroep tot erkenning van een recht




Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]

klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Paragraph 1 angegebenen Fristen beginnen immer am Tag nach dem Datum, an dem die letzte Beschwerde für zulässig und vollständig erklärt wird, oder, in Ermangelung einer diesbezüglichen Entscheidung, am dreißigsten Tag nach dem Datum, an dem die letzte Beschwerde eingereicht wurde.

De termijnen, vermeld in paragraaf 1, gaan altijd in op de dag na de datum dat het laatste beroep ontvankelijk en volledig wordt verklaard of, bij ontstentenis van een beslissing daarover, de dertigste dag na de datum waarop het laatste beroep is ingediend.


Der Betreffende, der gegen diese Entscheidung beim Staatsrat eine Nichtigkeitsbeschwerde eingereicht hat, bemängelt, dass Artikel 39bis der Ordonnanz vom 25. März 1999 auf unverhältnismäßige Weise die Rechte der Verteidigung der Person verletze, für die der letzte zweckdienliche Tag zum Einreichen einer Beschwerde ein Samstag, ein Sonntag oder ein gesetzlicher Feiertag sei, und die folglich über ein kürzere Frist verfüge als die Personen, für die der letzte zweckdienliche Tag der Frist kein Samstag, Sonntag oder gesetzlicher Feiertag ...[+++]

De betrokkene, die tegen die beslissing bij de Raad van State een beroep tot nietigverklaring heeft ingesteld, klaagt aan dat artikel 39bis van de ordonnantie van 25 maart 1999 op onevenredige wijze afbreuk doet aan de rechten van verdediging van de persoon voor wie de laatst nuttige dag voor het instellen van een beroep een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, en die bijgevolg over een kortere termijn beschikt dan de persoon voor wie de laatst nuttige dag van die termijn geen zaterdag, zondag of wettelijke feestdag is.


Und zu guter Letzt muss klargestellt werden, dass europäische Bürgerinnen und Bürger das Recht haben, eine Beschwerde einzubringen, wenn ihre persönlichen Daten illegal verwendet werden.

Tot slot moet het duidelijk worden dat Europese burgers een klacht kunnen indienen als hun persoonsgegevens onwettelijk worden gebruikt.


Und zu guter Letzt muss klargestellt werden, dass europäische Bürgerinnen und Bürger das Recht haben, eine Beschwerde einzubringen, wenn ihre persönlichen Daten illegal verwendet werden.

Tot slot moet het duidelijk worden dat Europese burgers een klacht kunnen indienen als hun persoonsgegevens onwettelijk worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letzte Woche wurde in der Sitzung des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres die Beschwerde vorgetragen, dass die Kommission, der Rat und das Parlament immer noch zu wenige greifbare Ergebnisse hervorbringen.

Vorige week kwam in de vergadering van de Commissie LIBE de klacht naar voren dat Commissie, Raad en Parlement nog te weinig concrete resultaten bereiken.


Sie muss das „letzte Mittel“ sein – vor der Einlegung seiner Beschwerde muss der Beschwerdeführer die geeigneten administrativen Schritte bei der/den betroffenen Einrichtung(en) unternommen haben.

het moet een laatste toevlucht zijn, d.w.z. dat voordat iemand een klacht indient, hij de relevante administratieve stappen moet hebben genomen bij de betrokken instelling(en).


Sie muss das „letzte Mittel“ sein – vor der Einlegung seiner Beschwerde muss der Beschwerdeführer die geeigneten administrativen Schritte bei der/den betroffenen Einrichtung(en) unternommen haben.

het moet een laatste toevlucht zijn, d.w.z. dat voordat iemand een klacht indient, hij de relevante administratieve stappen moet hebben genomen bij de betrokken instelling(en).


Ihre letzte Frage, Anfrage Nummer 5, bezieht sich auf das öffentliche Dokumentenregister und den Entwurf einer Empfehlung des Bürgerbeauftragten zu der Beschwerde „Statewatch“.

Uw laatste vraag, nummer vijf, spitst zich toe op het openbaar register van documenten en de ontwerpaanbeveling van de Europese ombudsman naar aanleiding van de klacht van ‘Statewatch’.


Die letzte Beschwerde bezieht sich auf die Organisation der Wahlen für den Senat.

De laatstvermelde grief heeft betrekking op de organisatie van de verkiezingen voor de Senaat.


Die Kommission hat außerdem nach Prüfung einer Beschwerde betreffend das Gebiet von Deux-Sèvres eine letzte schriftliche Mahnung gemäß Artikel 226 EG-Vertrag an Frankreich gerichtet.

De Commissie heeft Frankrijk tevens een laatste schriftelijke aanmaning gezonden in het kader van artikel 226 van het Verdrag, volgend op het onderzoek naar een klacht met betrekking tot de regio Deux-Sèvres.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzte beschwerde' ->

Date index: 2022-11-05
w