Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Letzte Fahrt
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde des Menschen

Vertaling van "letzt wurde eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zeichen für die letzte Untersuchung und die letzte Schmierung

revisiemerk en smeerkalender


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die dauerhafte Regelung der Zielgruppenermäßigung für die infolge eines Konkurses entlassenen Arbeitnehmer aufgrund von Absatz 4 von Artikel 353bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 nur auf die ab dem 1. Juli 2011 erfolgten Entlassungen anwendbar ist, während die in Absatz 2 desselben Artikels 353bis vorgesehene zeitweilige Regelung ein letztes Mal bis zum 31. Januar 2011 verlängert wurde, gilt die Zielgruppenerm ...[+++]

Doordat de permanente regeling van de doelgroepvermindering voor de werknemers ontslagen ingevolge een faillissement krachtens het vierde lid van artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002 slechts van toepassing is op de ontslagen die plaatsvinden vanaf 1 juli 2011, terwijl de tijdelijke regeling, zoals bepaald in het tweede lid van datzelfde artikel 353bis, een laatste keer werd verlengd tot 31 januari 2011, geldt de doelgroepvermindering niet voor de werknemers die ingevolge een faillissement werden ontslagen in de periode van 1 februari tot 30 juni 2011.


Notwendige Änderungen Die systematische Inanspruchnahme der Artikel 13 und 20 des Mehrwertsteuergesetzbuches, wodurch der letzte Teil der Lösung auf die Reisenden angewandt wurde, liegt der Klage wegen Doppelbesteuerung zugrunde, die ein belgisches Reisebüro bei dem Europäischen Parlament eingereicht hat.

Vereiste amendementen Het systematisch beroep doen op de artikelen 13 en 20 van het Wetboek van de BTW, dat dit laatste deel van de oplossing toepast naar de reiziger toe, ligt aan de oorsprong van de klacht wegens dubbele belastingheffing dat een Belgisch reisbureau indiende bij het Europees Parlement.


Zu guter Letzt würde ich gerne wissen, ob dieses Abkommen bei einer Annäherung der Positionen der Europäischen Union und Indiens beim Kampf gegen den Klimawandel und bei der Reduzierung der Emissionen eine unterstützende Wirkung hat.

Niet in de laatste plaats wil ik graag weten of dit akkoord de positie van India en de Europese Unie in de strijd tegen klimaatverandering en het terugdringen van vervuilende emissies dichter bij elkaar brengt.


Zu guter Letzt würde ich mir wünschen, dass die nächsten von der Kommission ergriffenen Schritte ein hohes Verbraucherschutzniveau gewährleisten, das letztendlich zu einer vollständigen Harmonisierung der Verbraucherschutzvorschriften innerhalb der Europäischen Union führen könnte.

Tot slot, maar niet in de laatste plaats, hoop ik dat de volgende stappen die de Commissie neemt een hoog niveau van consumentenbescherming zullen waarborgen en dat dit uiteindelijk kan leiden tot volledige harmonisatie van de regelgeving inzake consumentenbescherming in de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu guter Letzt wurde Ende 2009 ein Vorschlag zur Einsetzung einer Arbeitsgruppe über die Arbeitsmethoden der PPV vorgelegt, deren Ziel es ist, die politische Rolle der PPV zu stärken sowie ihre Effizienz zu verbessern.

Ten slotte is er eind 2009 een voorstel ingediend om een werkgroep op te richten die de werkmethoden van de Paritaire Parlementaire Vergadering onder de loep neemt, om haar politieke rol uit te breiden en om ze doelmatiger te laten functioneren.


Zu guter Letzt wurde eine klarere Definition der Rolle der Mitglieder der Europäischen Betriebsräte vorgeschlagen, insbesondere hinsichtlich der Berichterstattung über ihrer Tätigkeit gegenüber den Beschäftigten und in Fragen der Aus- und Weiterbildung.

En tot slot heeft de Commissie voorgesteld om de precieze rol van de leden van de Europese ondernemingsraad te verduidelijken, met name als het gaat om de informatie van werknemers en de mogelijkheden voor werknemers om opleidingen te volgen.


Die letzte von mehreren Stellungnahmen wurde am 24. Juli 2009 veröffentlicht.

Het laatste van een reeks adviezen is bekendgemaakt op 24 juli 2009.


– In Absatz 2 wurde die im Einzelfall zulässige Verlängerung der Entscheidungsfrist auf 20 Tage verkürzt, und der letzte Satzteil wurde gestrichen, da die Bestimmung, wonach ein vertretener Mitgliedstaat verlangen kann, zu in Vertretung bearbeiteten Fällen konsultiert zu werden, ebenfalls gestrichen wurde.

– Lid 2 is gewijzigd door verkorting van de maximale termijn voor het nemen van een beslissing tot 20 dagen.


Zu guter Letzt wurde der Umsetzung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung trotz seiner bekannten Unzulänglichkeiten besondere Bedeutung beigemessen, namentlich der jährlichen Veranstaltung eines Runden Tisches über die soziale Ausgrenzung, der Unterstützung des Austausches bewährter Verfahren und innovativer Ansätze sowie der Ausweitung des statistischen Instrumentariums, so dass die ständige Beobachtung der ge ...[+++]

Tot slot wordt in dit verslag bijzonder belang gehecht aan de toepassing van het communautaire actieprogramma ter bevordering van de samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van sociale uitsluiting, hoewel dit programma, zoals eenieder weet, tekortkomingen kent, met name met betrekking tot de jaarlijkse organisatie van een rondetafelconferentie over sociale uitsluiting, steun aan de uitwisseling van goede werkwijzen en innovatieve benaderingswijzen, alsmede de versterking van het statistisch apparaat ten einde ervoor te zorgen dat de gehele Eur ...[+++]


Die Kommission hat sich für die letzte Option entschieden und somit die Nulllösung aufgegeben, die bedeuten würde, dass eine bewusste Entscheidung gegen eine europäische Präsenz im raumgestützten Kernsegment des künftigen GNSS getroffen wird.

Het is deze laatste optie waarvoor de Commissie gekozen heeft, waarbij zij de nuloptie om doelbewust af te zien van elke Europese aanwezigheid in het belangrijke ruimtesegment van het toekomstige GNSS-systeem, heeft afgewezen.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des menschen     letzte fahrt     menschliche würde     letzt wurde eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzt wurde eine' ->

Date index: 2024-08-16
w