Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesung wird sinngemäß wieder aufgegriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verjährung der Strafverfolgung wird gehemmt ab dem Datum der ersten Sitzung der Ratskammer, die über die Regelung des Verfahrens hätte entscheiden sollen, bis zum Vortag der nächsten Sitzung dieses Rechtsprechungsorgans, in der die Regelung des Verfahrens wieder aufgegriffen wird, ohne dass die Dauer ein Jahr überschreiten kann.

De verjaring van de strafvordering wordt geschorst vanaf de eerste zitting van de raadkamer waarop uitspraak over de regeling van de rechtspleging had moeten worden gedaan tot de dag vóór de volgende zitting van dat rechtscollege waarop de regeling van de rechtspleging zal worden hervat zonder dat de duur één jaar mag overschrijden.


Der am 23. Oktober 2002 angenommene Änderungsantrag 49 aus erster Lesung wird sinngemäß wieder aufgegriffen.

Herstel van het in eerste lezing op 23 oktober 2002 aangenomen amendement 49.


Der am 23. Oktober 2002 angenommene Änderungsantrag 74 aus erster Lesung wird sinngemäß wieder aufgegriffen.

Herstel van het in eerste lezing op 23 oktober 2002 aangenomen amendement 74.


Der am 23. Oktober 2002 angenommene Änderungsantrag 11 aus erster Lesung wird sinngemäß wieder aufgegriffen.

Herstel van het in eerste lezing op 23 oktober 2002 aangenomen amendement 11.


Der am 23. Oktober 2002 angenommene Änderungsantrag 92 aus erster Lesung wird sinngemäß wieder aufgegriffen.

Herstel van het in eerste lezing op 23 oktober 2002 aangenomen amendement 92.


Der am 23. Oktober 2002 angenommene Änderungsantrag 117 aus erster Lesung wird sinngemäß wieder aufgegriffen.

Herstel van het in eerste lezing op 23 oktober 2002 aangenomen amendement 117.


Die Kommission hat das Thema mit einem Grünbuch und einem daraufhin erstellten Aktionsplan, den sie im Dezember 2005 vorgestellt hat, wieder aufgegriffen, doch ist zurzeit nicht absehbar, wohin diese Debatte führen wird, solange in diesem Bereich die Einstimmigkeit gilt.

In december 2005 heeft de Commissie dit onderwerp opnieuw op de agenda gezet met een groenboek en een daarop gebaseerd actieplan, maar het valt niet te voorspellen welke kant deze discussie opgaat zolang de unanimiteitsregel blijft gelden.


Die Kommission hat das Thema mit einem Grünbuch und einem daraufhin erstellten Aktionsplan, den sie im Dezember 2005 vorgestellt hat, wieder aufgegriffen, doch ist zurzeit nicht absehbar, wohin diese Debatte führen wird, solange in diesem Bereich die Einstimmigkeit gilt.

In december 2005 heeft de Commissie dit onderwerp opnieuw op de agenda gezet met een groenboek en een daarop gebaseerd actieplan, maar het valt niet te voorspellen welke kant deze discussie opgaat zolang de unanimiteitsregel blijft gelden.


Regierungen und anderen Stellen kommt hier die natürliche Rolle zu, dafür zu sorgen, dass die Anliegen dieser Menschen aufgegriffen werden und „die Gesellschaft wieder aufgebaut wird“.

Regeringen en andere instanties komt hier de natuurlijke rol toe om de problemen aan te pakken en de "heropbouw van de samenleving" te ondersteunen.


In der Mitteilung sind zwei zusätzliche Maßnahmen vorgesehen, die im Rahmen der derzeitigen Thematischen Strategie nicht vorgeschlagen werden, jedoch in Zukunft wieder aufgegriffen werden könnten, wenn aus den im Zuge dieser Strategie gewonnenen Erfahrungen die Notwendigkeit dieser Maßnahmen deutlich wird.

In de mededeling wordt gesproken over twee soorten aanvullende maatregelen waarvoor in dit stadium nog geen voorstellen zullen worden ingediend in het kader van de huidige thematische strategie, maar waarbij dit in de toekomst wel het geval zou kunnen zijn indien uit de ervaring die bij de strategie is opgedaan blijkt dat dergelijke maatregelen nodig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung wird sinngemäß wieder aufgegriffen' ->

Date index: 2022-12-29
w